Não vou permitir ele ou a sua filha nesta casa. | Open Subtitles | لن أسمح له أو لإبنته بالتواجد في هذا المنزل. |
Mas Não vou permitir que um lobo seja assassinado por bruxas. | Open Subtitles | ليس لدي أي حب مصاصي الدماء، لكن لن أسمح ذئب |
Não vou permitir que ameaces a vida de uma inocente. | Open Subtitles | تعرف أني لن أسمح لك بتهديد حياة فتاة بريئة |
Não vou permitir que, os homens da minha vida, conspirem para me roubar. | Open Subtitles | لن أدع الرجال الذين بحياتي بأن يتعاونوا حتى يأخذوا ذلك مِني |
A Sra. Barry quer apenas aliviar a consciência, e eu Não vou permitir. | Open Subtitles | كل ماتريده السيدة بيري هو أن تريح ضميرها, وأنا لن أسمح لها بذلك. |
E eu Não vou permitir que continues a brincar comigo! | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك بالتلاعب بي أكثر من هذا! |
Não vou permitir que esta traição progrida, não se eles te fizeram isto. | Open Subtitles | سوف لن أسمح لهذه الخيانة بالإزدهار. ليس إذا فعلوا هذا لك. |
Aquele elefante comeu todo o meu pelotão. Não vou permitir que isso volte a acontecer. | Open Subtitles | أكل ذلك الفيل جميع أفراد فصيلتي لن أسمح بتكرار ذلك |
Não vou permitir o resgate a menos que tenha a certeza de que pode ter êxito. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ. |
Mas eu Não vou permitir que o meu musical Twinkle Town seja um fracasso. | Open Subtitles | لن أسمح لموسيقى توينكل تاون بأن تتحول إلى هزلية |
Não vou permitir que me entregue de bandeja... só porque não quer admitir que tem uma fuga de informação. | Open Subtitles | لن أسمح لكي بالتحكم بي لأن كبريائك لا يسمح لك بالإعتراف أن لديك تسريب للمعلومات |
Eu Não vou permitir que nos arrisque aos dois, só para que faça a sua piada estúpida. | Open Subtitles | لن أسمح لكي لتعرِيض كلانا للخطر، فقط لأن عِندك نكتك الصغيرة الغبية. |
Não vou... eu repito, Não vou permitir que faça simplesmente acusações selvagens e prejudiciais. | Open Subtitles | أنا لن.. أكرر, لن, أسمح لك بكل بساطة تقديم إتهامات مدمرة |
Tens de continuar a fingir. Não vou permitir que morras aqui. | Open Subtitles | يجب أن تواصلي تمثيل دوركِ لن أسمح لكِ بأن تموتي هنا |
Enquanto estivermos com eles, Não vou permitir que morram. | Open Subtitles | طالما نحن معهم لن أسمح بمقتل اي منهم |
E Não vou permitir que tu, ou qualquer outro o destruam. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح أنت أو أي شخص آخر لتحطيم ذلك! |
Não vou permitir que a morte do meu pai também seja em vão. | Open Subtitles | لذا لن أدع موت أبي يكون هباء أيضاً بالتأكيد. |
Não vou permitir que a nossa filha almoce com um galo, no próximo ano. | Open Subtitles | حسنا، لن أدع طفلتنا تتناول الغداء مع ديك للعام القادم. |
E eu Não vou permitir que ele use aquilo em mim, quando existe um truque perfeitamente bom sem ser usado! | Open Subtitles | ولن أسمح له بممارسة تلك الحركة عليّ، في حين أن هناك حركة جيدة غير مستخدمة. |
Não vou permitir que ela venha a ficar como o Gabriel sobre-medicada e internada. | Open Subtitles | لن أدعها تتحول مثل جابرييل غير قابلة للمعالجة والتعلم |
Não vou permitir que um vampiro como você dirija o Ballet Oglethorpe. | Open Subtitles | انا لن اسمح لفشلة ان يتحكمو فى مؤسسة اوجليثورب للبالية . |