E Não vou sair do programa se ela ainda aqui estiver. | Open Subtitles | و لن أغادر البرنامج بدون أن أتأكد أنها مازلت فيه |
Mas desde já aviso que Não vou sair daqui sem lutar. | Open Subtitles | لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال. |
Não vou sair e pedir por um aumento agora, é ridículo! | Open Subtitles | أنا لن أخرج وأطلب الزيادة في الوقت الحالي ذلك سخيف |
Hoje Não vou sair, com estes vizinhos não! | Open Subtitles | لن أخرج من المنزل اليوم ليس بوجود هؤلاء الجيران |
Eu só te tenho a ti. Não vou sair daqui sem ti. | Open Subtitles | أنتِ كل ما لدي، لن أترك المكان هنا بدونكِ |
Não vou sair de Paris, sem a melhor peça de arte, | Open Subtitles | انا لن اغادر باريس دون أروع قطعة فنية في فرنسا |
Preciso de vê-la, e Não vou sair daqui até conseguir. | Open Subtitles | يجب أن أراها وأنا لن أغادر المكان حتى أراها |
Então, ambos sabemos que Não vou sair daqui de mãos vazias. | Open Subtitles | بربك، كلنا نعلم . بأنني لن أغادر المكان خاوي اليدين |
Não vou sair, se é o que está pensando. | Open Subtitles | أنا لن أغادر إذا كان هذا ما تعتقده |
Amigo, Não vou sair da cidade, só vim deixar uma amiga. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كل ما في الأمر، يا صاح، انا لن أغادر المدينة. فقط اسقط صديقة |
Ouve, diz ao teu patrão que Não vou sair deste edifício até que o meu filho recupere o trabalho! | Open Subtitles | أسمع أخبر مديرك أنني لن أغادر هذا المبنى حتى يستعيد ولدي وظيفته |
Raios, eu Não vou sair daqui de mãos vazias, podem ter a certeza. | Open Subtitles | لن أغادر هذا المكان بعد أن نفرغ، وهذا مؤكد |
Tudo bem, Não vou sair da cidade. Mais uma? | Open Subtitles | لا تخف لن أخرج خارج المدينة تلعب مرة أخرى ؟ |
Eu Não vou sair com ele, isso seria definitivamente estranho. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا |
Não vou sair deste banco sem isso. | Open Subtitles | لا أهتم. لن أخرج من هذا البنك خالي اليدين. |
Não vou sair se não puder mostrar a minha flecha com orgulho. | Open Subtitles | لن أخرج, إن لم أستطع أن أظهر السهم بكل فخر |
Eu Não vou sair deste quarto sem uma resposta. | Open Subtitles | أنا لن أترك هذه الغرفة دون إجابة |
Não vou sair de L.A. sem ela, a não ser que seja num caixão. | Open Subtitles | لن أترك " لوس أنجليس " دونها عدا أن أكون بكيس جثث |
Você não se vai safar. Não vou sair daqui! | Open Subtitles | لن تفلت بفعلتك هذه انا لن اغادر المكان |
Amelia, abre a porta, Não vou sair enquanto não abrires. | Open Subtitles | أفتحي الباب . أميليا لأني لن أرحل حتى تفتحي |
Meu, estou prestes a fechar o negócio. Não vou sair. | Open Subtitles | عزيزي انا على وشك ختم الاتفاق ، انا لن اخرج |
Não vou sair daqui. | Open Subtitles | لن أُغادر من هُنا. |
Não vou dizer adeus porque Não vou sair daqui. | Open Subtitles | لنأقولوداعاً، لأنّني لن أذهب إلى أي مكان. |
Não vou sair daqui sem ela. Onde podemos encontrá-la? | Open Subtitles | لنْ أُغادر هذا المكان من دونها أين يمكن إيجادها ؟ |
Logo, Não vou sair deste sítio enquanto não acontecer uma de duas coisas. | Open Subtitles | الآن ، أنا لن أتحرك من هذه البقعة حتى يحث شيء من إثنين |
Não, não saio. Não vou sair da sua frente. | Open Subtitles | لا ، لن أفعل لن أبتعد عن طريقك |
Mereço este tesouro e Não vou sair daqui sem ele. | Open Subtitles | ولن أغادر بدونه |