Então, não vou ter de sair pela janela, igual ao tempo de quando era uma criança? | Open Subtitles | إذن لن أضطر للهروب من النافذة الخلفية، كما فعلت وأنا صغير ؟ |
Boas notícias, se for condenado por homicídio, não vou ter de pagar as cotas. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، إن كنت مديناً بالقتل، لن أضطر لدفع التكاليف |
Daqui a um mês, faço 18 anos e depois disso não vou ter de lidar com mais nada disto. | Open Subtitles | و بعد ذلك لن أضطر للتعامل مع أيّ من هذا |
não vou ter de ficar aqui a trabalhar como tu. | Open Subtitles | لن أضطر للمكوث هنا وأعيش كعبد أسير مثلك |
não vou ter de o dizer, vou ter de o fazer mesmo. | Open Subtitles | لن أضطر إلى قول ذلك سأقوم به حقّاً |