"não vou tirar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أخلع
        
    • لن أخذ
        
    • لن أزيل
        
    Vou dizer-lhe uma coisa. Não tenho nada a esconder, mas Não vou tirar a roupa. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، لا يوجد ما أخفيه لكن لن أخلع ملابسي
    Não me interessa onde estamos. Eu Não vou tirar a roupa. Open Subtitles إنه لا يهمّ أين لن أخلع ملابسي من مكانها
    Não me interessa onde estamos. Eu Não vou tirar a roupa. Open Subtitles إنه لا يهمّ أين لن أخلع ملابسي من مكانها
    Não vou tirar sangue Luke, vou injectar... Open Subtitles أنا لن أخذ منه دماء بل سأعطيه
    Claro. Não vou tirar a tampa da lente. Não, está tudo bem. Open Subtitles لن أزيل الغطاء لأخذ أى صور , حسناً ؟
    Não vou tirar a roupa porque achas que tenho uma escuta. Open Subtitles لن أخلع ملابسي لأنك تعتقد أنني ألبس سلكاً أخفيه عنك!
    Não vou tirar os meus sapatos. Open Subtitles أنسى الأمر لن أخلع حذائي اللعين
    - Não vou tirar a gravata. Open Subtitles ـ انا فقط اقول. ـ لن أخلع ربطة عنقي
    Certo, mas Não vou tirar a gravata. Open Subtitles لا بأس، لكن لن أخلع ربطتي
    Mas Não vou tirar as minhas calças. Open Subtitles لكنني لن أخلع سروالي
    Não vou tirar as calças. Open Subtitles لن أخلع ملابسي الداخلية مني
    - Não vou tirar as calças. Open Subtitles انا لن أخلع ملابسي إخرس
    Não vou tirar as minhas cuecas para a Escócia. Open Subtitles " لن أخلع ثيابي لأجل " سكوتلندا
    - Eu Não vou tirar isto. Open Subtitles أنا لن أخلع هذا.
    Mas Não vou tirar a touca. Open Subtitles لكنني لن أخلع القبعة.
    - Não vou tirar os meus sapatos. Open Subtitles - لن أخلع حذائي
    - Não vou tirar dinheiro a uma criança. Open Subtitles أنا لن أخذ مال هذا الطفل
    Eu Não vou tirar nada de ti, amigo. Open Subtitles لن أخذ منك شيئاً يا صاح
    Não vou tirar férias, Jack. Open Subtitles لن أخذ أجازة " جاك "
    Não vou tirar nada. Open Subtitles لن أزيل أيّ من الحليب منها.
    Eu Não vou tirar esses nomes, irmão. Open Subtitles لن أزيل أية أسماء يا أخي.
    Não vou tirar as mamas. Open Subtitles لن أزيل ثديي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus