Um não-humano que é feito de uma quantidade indeterminada de nanoparasitas. | Open Subtitles | لابشري مصنوع من عدد لا يحصى من الطفيليات النانونية |
Eles podem criar um vírus completo... que transformará, instantaneamente, qualquer humano... em não-humano, sob o seu controlo mental completo. | Open Subtitles | يستطيع أن يضعهم جميعا في فيروس واحد الذي يستطيع أن يحول في لحظة كل بشري إلى لابشري تحت سيطرته التامة |
Este é, na verdade, aquele não-humano antigo que me falaste. | Open Subtitles | في الواقع هذا هو ذلك اللابشري العتيق الذي كنت تخبرني عنه |
O activo não-humano estará à espera no local. | Open Subtitles | العميل اللابشري سيكون بالإنتظار في مدرج الإقلاع |
Havia, apenas, um não-humano... capaz de "apagar" uma cidade inteira. | Open Subtitles | هناك واحد فقط اللاإنسانية قادرة على تلامس مدينة بأكملها. |
Um novo posto de controlo não-humano. | Open Subtitles | إنها نقطة تفتيش جديدة للابشر |
Há milhares de anos atrás... um não-humano nasceu neste planeta, cujo destino era governá-lo. | Open Subtitles | منذ آلاف الأعوام لا بشري وُلد على هذا الكوكب وكان مُقدر له حكم الكوكب |
O Colmeia está a construir um exército não-humano, mas, não iremos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | القفير يبني جيشا من اللابشر لكننا لن نسمح لذلك بالحدوث |
Temos um activo não-humano em Los Angeles... que precisa de ser verificado em breve. | Open Subtitles | أجل، لدينا عميل لابشري نشط في لوس أنجلوس سيحضر لتسجيل إجراءات الوصول قريبا |
A palavra "não-humano" já é suficientemente assustadora, e eles escolheram definir-se dessa forma. | Open Subtitles | فقط كلمة لابشري مخيفة بما فيه الكفاية و مع ذلك يختارون تعريف أنفسهم بتلك الطريقة |
Além disso, não é assim tão mau que a nova cara da S.H.I.E.L.D. seja um não-humano. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري |
Alguns deles tem o gene não-humano ou tiveram um parente que tinha. | Open Subtitles | بعضهم لديه جينة اللابشر أو كان لديهم قريب لابشري |
Todo o não-humano está aqui por uma razão... e serve um propósito. | Open Subtitles | كل لابشري هنا يوجد لسبب و يخدم هدفا |
Sabia que era um não-humano antes do dia de hoje? | Open Subtitles | هل كنت على دراية بأنك لابشري قبل اليوم؟ |
Mas... devia esperar mais do Director não-humano da S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | لكن علي أن أتوقع هذا من مدير شيلد اللابشري |
Encontraram um não-humano com patas de leão em vez de mãos? | Open Subtitles | ذلك اللابشري الذي وجدوه يملك مخالب أسد عوض يدين؟ |
O responsável, o terrorista não-humano e líder da Resistência que se auto-intitula, | Open Subtitles | ...مقترف الجريمة الإرهابي اللابشري و قائد المقاومة الذي يدعو نفسه "الوطني" |
O não-humano... o poder está nos olhos dele! | Open Subtitles | اللابشري قوته في عينيه |
Andam atrás do possível não-humano. | Open Subtitles | إنهم خلف اللابشري المحتمل |
Você é aquele não-humano. | Open Subtitles | أنت ذلك اللابشري |
E o apagão... foi causado pelo de um não-humano ou sabotagem? | Open Subtitles | والتعتيم، السلطة ن اللاإنسانية أو التخريب؟ أماه؟ |
Conseguem testar o ADN não-humano, pré-terrigénese? | Open Subtitles | بإمكانهم اختبار الحمض النووي للابشر قبل تعرضهم للتريجنسيس (التحول)؟ |
Não é o monólito. Encontramos um novo não-humano. | Open Subtitles | ليس بهذا الشأن لقد وجدنا لا بشري جديد |
Temos um prisioneiro com um gene não-humano positivo... possivelmente associado a grupos subversivos. | Open Subtitles | بحوزتنا معتقل يحمل جينات اللابشر ربما لديه علاقة بمجموعات متمردين |
Deve ser fascinante aprender tudo sobre o DNA não-humano e... | Open Subtitles | لابد وأنك مسحورة بأن تعرفي كل شيء عن اللابشريين |