| Qual é a maneira mais rápida para chegar ao nível dois? | Open Subtitles | كيف اصل إلى المستوى الثاني بأسرع ما يمكن ؟ |
| Mas elas só são nível dois. Muito seguras, não te preocupes. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان |
| Porque para parar a queda para uma morte certa só é preciso um feitiço de nível dois. | Open Subtitles | لأن إيقاف السقوط من موت مؤكد هي فقط تعويذة المستوى الثاني |
| Nível um de descontaminação completo, prosseguir com o nível dois. | Open Subtitles | المرحلة الاولى من التطهير إكتملت تابعوا الى المرحلة الثانية |
| Porque é que isso é relevante? Porque, muito em breve, vou entrar em contacto com o que chamamos a tribo de nível dois, que tem este aspeto. | TED | وسبب أن لذلك علاقة أنني قريباً جداً سأمضي تجاه ما نسميه المرحلة الثانية للقبيلة. التي تبدو مثل هذا. |
| Ele tem um nível dois de permissão, preciso que o aumente. | Open Subtitles | لديه تصريح من الدرجة الثانية أحتاج منك فقط أن تقوم بتحديثه |
| Uma semana atrás, o meu nível de segurança era de nível dois. | Open Subtitles | منذ حوالى أسبوع كان لدى تصريح أمنى من الدرجة الثانية |
| É coisa de nível três e estamos no nível dois. | Open Subtitles | تبدو هذه الأمور من المستوى الثالث. ونحن في المستوى الثاني. |
| Bispo para Rainha quatro, nível dois. Cheque. | Open Subtitles | البيدق ، للوزير أربعة ، المستوى الثاني كش ملك |
| Esta manhã, foi aberto um inquérito para averiguar como ele veio a morrer, enquanto sob nível dois de observação pelos funcionários da clínica. | Open Subtitles | بدأ هذا الصباح تحقيق عن كيفية وفاته وهو يخضع لمراقبة من المستوى الثاني من قبل طاقم العاملين. |
| Sou eu quem mando neste abismo Aqui no nível dois | Open Subtitles | أنا المدير هنا في المستوى الثاني. |
| Vai em direcção à zona Norte do nível dois. | Open Subtitles | إنها تتجه إلى شمال نهاية المستوى الثاني |
| Referes-te a uma choldra de nível dois. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن المستوى الثاني من السجن |
| Conhece os procedimentos de encerramento de nível dois? Mais ou menos. | Open Subtitles | -هل أنت عليم بإجراءات المستوى الثاني من التأمين؟ |
| Chegou um mandado de nível dois. | Open Subtitles | أوامر المستوى الثاني الثاني في. |
| Mas a maior parte do documento está escrito no nível dois. | TED | في الواقع، معظم الوثائق كُتبت في المرحلة الثانية. |
| Isto já é um progresso. Movemos pessoas do Nível Um para o nível dois ao introduzi-las numa nova tribo e depois, ao interligá-las, com o tempo. | TED | ننقل الناس من المرحلة الأولى الى المرحلة الثانية بجذبهم نحو قبيلة جديدة. و ثم، عبر الزمن، جعلهم متواصلين. |
| Para sair do nível dois planeei inventar uma dança. | Open Subtitles | لأنتهي من المرحلة الثانية خططت لأختراع رقصة لا شيء لامع جدا 120 00: |
| Estava a dizer à tua mãe e à tua irmã, que o T.A.C. revelou uma concussão cerebral de nível dois. | Open Subtitles | كما كنت أخبر أمك وأختك، فإن الأشعة أظهرت ارتجاج من الدرجة الثانية.. |
| A iniciar... protocolos de nível dois. - A iniciar... | Open Subtitles | بدأ اجراءات الحماية الدرجة الثانية |
| - Vai! protocolos de nível dois. | Open Subtitles | اذهب بدأ اجراءات الحماية الدرجة الثانية |