"nós as duas" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن الإثنان
        
    • كلتانا
        
    • نحن الاثنتان
        
    • وبينكِ
        
    • أحد سوانا
        
    • كلتينا
        
    • لكلتانا
        
    • نحن الإثنين
        
    E se formos dar de comer aos patos no parque, só nós as duas? Open Subtitles لما لا نذهب لإطعام البط في المنتزة , نحن الإثنان فقط؟
    Disseste que isto não estava a resultar. nós as duas cá fora, a tentar prever os movimentos deles. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح، نحن الإثنان في الخارج، نحاول توقع حركاتهم
    Acho que seria uma boa terapia para nós as duas. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيعود مفعوله على كلتانا نحن الأثنين.
    nós as duas. Ela também andou na faculdade. Open Subtitles نعم ، كلتانا فعلت هي أيضاً أرادت الجامعة
    nós as duas a organizar isso fará de ti a metade da pessoa mais poderosa no campus. Open Subtitles حسنا, نحن الاثنتان نقوم بتنظيم هذا سويا هذا سيجعلك نصف أقوى شخص في الحرم الجامعي.
    E aqui entre nós as duas, e em breve uma audiência nacional, é mais um caso amoroso. Open Subtitles وبينكِ وبيني وقريبًا بين الجمهور القومي، إنها علاقة غير شرعية.
    Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. Open Subtitles لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي
    Não há muito mais para dizer, excepto o que nós as duas queremos ouvir. Open Subtitles لم يتبق شيء كثير ليقال ماعدا ماتريد كلتينا سماعه
    Eu posso cozinhar e comer por nós as duas. Open Subtitles حسناً ، يُمكنني الطبخ وتناول الطعام لكلتانا
    Ele é mais forte que tu, que eu, que nós as duas juntas. Open Subtitles حسناً .. إنه أقوى منكِ ومني .. من كلانا نحن الإثنين معاً.
    Acho que a UC terá que ser grande o bastante para nós as duas. Open Subtitles أظن أن "سي يو" عليها أن تكون كبيرة بما يكفي لنا نحن الإثنان.
    nós as duas labutamos nesta casa. Open Subtitles نحن الإثنان ندير هذا المنزل
    nós as duas, está bem? Open Subtitles نحن الإثنان فقط ، جيد ؟
    Saga, o pai está a morrer. A Jennifer foi-se. Restamos só nós as duas. Open Subtitles (ساغا) أبي يحتضر (جينيفر) رحلت، تبقى نحن الإثنان
    nós as duas somos ferozes e determinadas a ter sucesso, às vezes sem pensar de maneira correcta. Open Subtitles , كلتانا عنيفتين ومصممتين على النجاح أحيانا بدون التفكير بالأمور مليا
    nós as duas somos ferozes e determinadas a ter sucesso, às vezes sem pensar de maneira correcta. Open Subtitles , كلتانا عنيفتين ومصممتين على النجاح أحيانا بدون التفكير بالأمور مليا
    Que coincidência que nós as duas estamos aqui ao mesmo tempo. Open Subtitles حسناً، يا لها من مصادفة أن تكون كلتانا هنا في الوقت ذاته
    Agora somos só nós as duas. Open Subtitles نحن الاثنتان فقط الان وانا سوف اعنني بك، حسنا؟
    nós as duas sabemos exactamente o que aconteceu no Stowaway, a noite passada. Open Subtitles اننا فقط نحن الاثنتان الذين نعرف مالذي حصل بالضبط في ستوواوي ليلة البارحة
    Está bem. Amanhã, tu e eu... Apenas nós as duas... Open Subtitles حسنا حسنا غداً أنا و أنت نحن الاثنتان فقط ..
    Isto tem que ficar entre nós as duas. Open Subtitles يجب أن يظلّ هذا الأمر بيني وبينكِ
    Tem de ser apenas entre nós as duas. Open Subtitles سيكون بيني وبينكِ فقط
    Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. Open Subtitles لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي
    Então vou ter que ir à escola por nós as duas. E vamos aprender bem antes que ele nos separe. Open Subtitles أذن سأذهب للمدرسة لأجل كلتينا - وسنتعلم قبل أن يفرق بيننا -
    Este posto não é suado o suficiente para nós as duas. Open Subtitles مقر أمن المسافرين ليس به رائحة عرق ما تكفي لكلتانا ماذا؟
    Tenho as chaves da casa do lago da minha tia. O que achas de uma noite tranquila, só nós as duas? Open Subtitles حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus