Flik, querido. Nós não vamos lutar contra gafanhotos, ok? | Open Subtitles | عزيزي فليك , نحن لن نحارب هؤلاء الدبابير |
Nós não vamos a lado nenhum. Esta noite ainda pode tornar-se fantástica. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لأي مكان لازلت أستطيع جعل هذه الليلة اسطورية |
Olhe amigo, Nós não vamos entrar na sua igreja. | Open Subtitles | اسمع يـاصـاحّ ، نحن لن ننضم إلى كنيسّتـك |
E Nós não vamos estar lá, e desta vez eu estava lá. | Open Subtitles | ونحن لن نذهب لنكون هناك وفي هذه اللحظة أنا كنت هناك |
Nós não vamos abater aquele avião, pois não? | Open Subtitles | نحن لن نقوم باسقاط هذه الطائرة .. أليس كذلك.. |
Porque Nós não vamos deixar que nos apunhalem pelas costas outra vez. | Open Subtitles | نحن لن نسكت ولن نضرب في الظهر مرة آخرى أنت طلبت هـذا الإجـتماع ؟ |
Acredite em mim, Sua Alteza, Nós não vamos poupar esforço para traze-la de volta. | Open Subtitles | صدقيني يا مولاتي نحن لن ندخر جهدا للبحث عنها |
Ouve, ouve... aconteça o que acontecer, Nós não vamos terminar esta noite, sem os White Castle nos nosso estômagos. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع .. إستمع .. مهما يحدث نحن لن ننهي ليلتنا |
Nós não vamos ver os videos das cirurgias da minha mãe. Não vamos desempacotar caixas. | Open Subtitles | نحن لن نشاهد أشرطة والدتي و لن نفرغ صناديقها |
Nós não vamos até longe. Vamos ficar à vista da cidade. | Open Subtitles | حسنا ، نحن لن نذهب الآن و سنبقى على مرمى البصر من المدينة ، بخلاف |
Kelly, Nós não vamos com estes cowboys, pois não? | Open Subtitles | لن نذهب مع هؤلاء الأوغاد أليس كذلك ؟ |
Nós não vamos numa carrinha em ruínas com a louca da tua família. | Open Subtitles | لن نذهب بشاحنة صغيرة سيئة مع عائلتك المجنونة |
Não lhe ligues. Nós não vamos a lugar algum. | Open Subtitles | لا تعره أي اهتمام اننا لن نذهب الي أي مكان |
Nós não vamos de férias enquanto o Brian estiver em reabilitação. Teremos de esperar pelo ano que vem. | Open Subtitles | لن نذهب في اجازة وبراين لايزال يتعالج سوف نأجل الرحلة الي السنة القادمة |
Tu sabes que Nós não vamos ao baile, não sabes? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أننا لن نذهب للحفل الراقص, صحيح؟ |
Nós não vamos realmente fazer isso, era só brincadeira. | Open Subtitles | شامب, شامب نحن في الحقيقة لن نقوم بهذا لقد كنا نُثير فقد حميتنا |
Massimo, Nós não vamos ficarjuntos! | Open Subtitles | ماسيمو، لن نكون سوية بهذه الطريقة، حسناً؟ |
Nós não vamos a lugares onde realmente não queremos. | Open Subtitles | نحن لا نذهب لأماكن لا نود الذهاب إليها حقيقة |
Sabem, mas mantem-se do lado de lá, e Nós não vamos ao território deles. | Open Subtitles | أجل, لكنهم يبقون فى جانبهم و نحن لا ننتهك حرمه أرضهم |
Isto não é daquelas coisas: "Se ela não vem, Nós não vamos?" | Open Subtitles | هذا ليس أحد أولئك إذا لن تأتي لن نأتي " ؟" |
Nós não vamos a lugar nenhum enquanto você não confessar que tem tesão pela nossa ama. | Open Subtitles | لن نتحرك قبل أن تعترف أنك ترى مربية أطفالنا مثيرة |
Porque não importa como nos atacam Nós não vamos fazer nada. Nada. | Open Subtitles | لأنّه لا يهم كم مرّة سيهاجموننا لأننا لن نفعل أيّ شيء، لا شيء |
Nós não vamos para a cidade sem um convite, mas estamos prontos a ajudar. | Open Subtitles | لن ننتقل إلى المدينة دون دعوة... لكننا نقف على إستعداد للمساعدة... |
Ela disse dois bilhetes, não quatro, seu idiota. Nós não vamos. | Open Subtitles | لقد قالت تذكرتين وليس أربعة أيها الأحمق, نحن لسنا ذاهبين |
Ninguém vai se lembrar de nós, não vamos deixar testemunhas. | Open Subtitles | لن يتذكّرنا أحد لأننا لن نترك وراءنا شهوداً. |
Está bem. Nós não vamos. | Open Subtitles | حسنا لن ناتي |
- Você poderia sair, e poderia usá-los... - Nós não vamos sair daqui! | Open Subtitles | ... يمكن أن تخرج , وتستغل المال نحن لن نخرج ابدا |
Nós não vamos fazer sexo hoje. | Open Subtitles | لن نمارس الجنس اليوم |