| Bem, cá estamos. O nosso primeiro dia na Academia de Polícia IV. | Open Subtitles | ها نحن ذا أول يوم لنا في أكاديمية الشرطة رقم أربعة |
| Não cobrem arrombamento de cofres na Academia de Comunicações? | Open Subtitles | ألا يعلمونكم كيفية فتح الخزنات في أكاديمية الاتصالات؟ |
| Vai ser director na Academia de Lincoln em Marin County. | Open Subtitles | سيصبح مديراً في أكاديمية لينكولن في مقاطعة مارين |
| Sei que sou médica primeiro, mas e o Verão que gastei na Academia de palhaços? | Open Subtitles | أعلم أنني طبيبة في المقام الأول، ولكن ماذا عن الصيف الذي قضيته في أكاديمية المهرّجين؟ |
| Vocês é que treinaram o Major Max na Academia de polícia em Washington. | Open Subtitles | انتم الذين دربتم ميجور ماكس في اكاديمية الشرطة في واشنطن |
| Diga-me cá, em que ano se formou na Academia de Guerra? | Open Subtitles | لانعش ذاكرتي .. متي كانت السنة التي تخرجتي بها من الكلية الحربية؟ |
| Primeiro vi-a na Academia de Belas Artes. | Open Subtitles | أوّلا رصدتُها في أكاديمية الفنون الجميلة. |
| Não ando na faculdade, ando na Academia de Polícia. | Open Subtitles | أنا لست بالجامعة، أنا في أكاديمية الشرطة |
| Fizeste o mesmo quando tentei inscrever-me na Academia de Polícia sem te dizer. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشيء عندما حاولت التسجيل في أكاديمية الشرطة بدون أن أخبرك |
| Frequentei um semestre na Academia de Cinema de Austin e os professores diziam que eu tinha um gosto incrível. | Open Subtitles | أخذت فصلاً في أكاديمية أوستن بنسلفانيا للأفلام وكلّ أستاذتي أخبروني بأنّني أملك ذوقاً مميزاً |
| A menos que você é legal com apenas tornando- duas semanas na Academia de polícia e depois ter nenhum propósito na vida. | Open Subtitles | إلا إذا كنت بارد مع اتخاذ إلا أنه أسبوعين في أكاديمية الشرطة وجود أي هدف في الحياة بعد ذلك. |
| Vi-o a tocar a Sonata para Oboé, de Bach, em Sol menor, na Academia de Brooklyn. | Open Subtitles | رأيتك وأنت تؤدي أغنية باك في أكاديمية بروكلين للموسيقى. أنا كنت في الصف الأمامي. |
| Está na Academia de Polícia, a trabalhar num homicídio importante. | Open Subtitles | إنها في أكاديمية الشرطة تعمل على جريمة كبرى |
| O quê... não incluem preliminares na Academia de Operações? | Open Subtitles | ماذا، ألا يعلمونكم المداعبة في أكاديمية العمليات؟ |
| 840 dólares na Academia de Bonecas da Miss Charlotte? | Open Subtitles | أنفقتِ 840 دولاراً في "أكاديمية الآنسة (شارلوت) للدمي"؟ |
| Estou na Academia de Polícia, não na faculdade. | Open Subtitles | أنا في أكاديمية الشرطة لست في الجامعة. |
| Estou na Academia de Polícia. | Open Subtitles | لست في الجامعة أنا في أكاديمية الشرطة |
| Aqui, na Academia de Bel Air, vivemos de possibilidades diariamente. | Open Subtitles | هنا في أكاديمية (بيل آير) نثبت الإمكانية بصورة يومية |
| Deixei-lhe um presente na Academia de caligrafia. | Open Subtitles | تركتُ لك هديةً في أكاديمية الخط. |
| Passei três anos na Academia de Dança da Sra. Sobel. | Open Subtitles | ثلاث سنوات، السيدة سوبيل في اكاديمية الرقص |
| Ele quer entrar na Academia de polícia e rejeitaram a candidatura dele. | Open Subtitles | هو يريد ان يكون في اكاديمية الشرطة وهم رفضوا طلبه |
| Diga-me cá, em que ano se formou na Academia de Guerra? | Open Subtitles | لانعش ذاكرتي .. متي كانت السنة التي تخرجتي بها من الكلية الحربية؟ |