"na academia de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أكاديمية
        
    • في اكاديمية
        
    • بها من الكلية
        
    Bem, cá estamos. O nosso primeiro dia na Academia de Polícia IV. Open Subtitles ها نحن ذا أول يوم لنا في أكاديمية الشرطة رقم أربعة
    Não cobrem arrombamento de cofres na Academia de Comunicações? Open Subtitles ألا يعلمونكم كيفية فتح الخزنات في أكاديمية الاتصالات؟
    Vai ser director na Academia de Lincoln em Marin County. Open Subtitles سيصبح مديراً في أكاديمية لينكولن في مقاطعة مارين
    Sei que sou médica primeiro, mas e o Verão que gastei na Academia de palhaços? Open Subtitles أعلم أنني طبيبة في المقام الأول، ولكن ماذا عن الصيف الذي قضيته في أكاديمية المهرّجين؟
    Vocês é que treinaram o Major Max na Academia de polícia em Washington. Open Subtitles انتم الذين دربتم ميجور ماكس في اكاديمية الشرطة في واشنطن
    Diga-me cá, em que ano se formou na Academia de Guerra? Open Subtitles لانعش ذاكرتي .. متي كانت السنة التي تخرجتي بها من الكلية الحربية؟
    Primeiro vi-a na Academia de Belas Artes. Open Subtitles أوّلا رصدتُها في أكاديمية الفنون الجميلة.
    Não ando na faculdade, ando na Academia de Polícia. Open Subtitles أنا لست بالجامعة، أنا في أكاديمية الشرطة
    Fizeste o mesmo quando tentei inscrever-me na Academia de Polícia sem te dizer. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما حاولت التسجيل في أكاديمية الشرطة بدون أن أخبرك
    Frequentei um semestre na Academia de Cinema de Austin e os professores diziam que eu tinha um gosto incrível. Open Subtitles أخذت فصلاً في أكاديمية أوستن بنسلفانيا للأفلام وكلّ أستاذتي أخبروني بأنّني أملك ذوقاً مميزاً
    A menos que você é legal com apenas tornando- duas semanas na Academia de polícia e depois ter nenhum propósito na vida. Open Subtitles إلا إذا كنت بارد مع اتخاذ إلا أنه أسبوعين في أكاديمية الشرطة وجود أي هدف في الحياة بعد ذلك.
    Vi-o a tocar a Sonata para Oboé, de Bach, em Sol menor, na Academia de Brooklyn. Open Subtitles رأيتك وأنت تؤدي أغنية باك في أكاديمية بروكلين للموسيقى. أنا كنت في الصف الأمامي.
    Está na Academia de Polícia, a trabalhar num homicídio importante. Open Subtitles إنها في أكاديمية الشرطة تعمل على جريمة كبرى
    O quê... não incluem preliminares na Academia de Operações? Open Subtitles ماذا، ألا يعلمونكم المداعبة في أكاديمية العمليات؟
    840 dólares na Academia de Bonecas da Miss Charlotte? Open Subtitles أنفقتِ 840 دولاراً في "أكاديمية الآنسة (شارلوت) للدمي"؟
    Estou na Academia de Polícia, não na faculdade. Open Subtitles أنا في أكاديمية الشرطة لست في الجامعة.
    Estou na Academia de Polícia. Open Subtitles لست في الجامعة أنا في أكاديمية الشرطة
    Aqui, na Academia de Bel Air, vivemos de possibilidades diariamente. Open Subtitles هنا في أكاديمية (بيل آير) نثبت الإمكانية بصورة يومية
    Deixei-lhe um presente na Academia de caligrafia. Open Subtitles تركتُ لك هديةً في أكاديمية الخط.
    Passei três anos na Academia de Dança da Sra. Sobel. Open Subtitles ثلاث سنوات، السيدة سوبيل في اكاديمية الرقص
    Ele quer entrar na Academia de polícia e rejeitaram a candidatura dele. Open Subtitles هو يريد ان يكون في اكاديمية الشرطة وهم رفضوا طلبه
    Diga-me cá, em que ano se formou na Academia de Guerra? Open Subtitles لانعش ذاكرتي .. متي كانت السنة التي تخرجتي بها من الكلية الحربية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus