"na administração" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الإدارة
        
    • في إدارة
        
    • في مجلس
        
    • بالإدارة
        
    • في الادارة
        
    • مكتبي المستقل
        
    Tinha vários amigos na administração. Open Subtitles كان لديّ العديد من الأصدقاء في الإدارة القانونية
    Candidataste-te a um lugar na administração, não foi? Open Subtitles كنت َقد تقدمت لمنصب في الإدارة أليس كذلك ؟
    Mas como troca pelos empréstimos, teve de ceder 6 dos 9 lugares na administração. Open Subtitles لكن للصرافه من اجل القروض، كان عنده لإستسلام 6 من الأماكن الـ9 في الإدارة
    A maior parte dos gastos na administração Bush estiveram mais relacionados com os resultados do antraz e com a ameaça do terrorismo biológico. TED معظم الأموال التي يتم إنفاقها في إدارة بوش كانت في الواقع متصلة أكثر بنتائج الجمرة الخبيثة و خطر الإرهاب البيولوجي.
    Então este é um enorme problema de saúde pública para todos nós especialmente para nós, entidades reguladoras, na administração de Alimentos e Drogas e no Centro para Produtos do Tabaco TED وهذه مشكلة صحية عامة شنيعة تعنينا جميعا وخاصة لنا كمنظمين في إدارة الغذاء والدواء ومركز منتجات التبغ.
    Mas a casa é minha. Estou na administração da empresa. Open Subtitles ولكن هذا منزلي انا في مجلس إدارة هذه الشركة
    Eu devia confiar na administração enquanto te obrigam a alimentares-te por tubos. Open Subtitles يجب علي أن أثق بالإدارة عندما يرغمونك على تناول الطعام من خلال أنبوب
    Se eu disser sim, preciso da tua garantia de que terei voz na administração. Open Subtitles و لو اني وافقت، أريد تأكيد منك أن صوتي سيكون مسموعاً في الادارة
    Dois assassinatos e eles põem-me na administração. Seria porreiro. Open Subtitles عملتي قتل وسأتسلم مكتبي المستقل
    O pai disse que ainda há pessoas na administração que trabalhavam com ele. Open Subtitles قال أبي أنه لا يزال هناك أشخاص في الإدارة التي كان يعمل بها
    O senhor não estava na administração... entre 1935 e 1943... segundo admitiu. Open Subtitles أنتَ لم تخدم في الإدارة... من عـام 1935 وحتّى 1943... بحسب ما أقريته بنفسك
    Como pode testemunhar sobre o que ocorria... na administração, se não estava lá? Open Subtitles وكيف لكَ أن تشهد عمّا كان يجري في الإدارة... إذا لم تكن موجوداً بها؟
    E hoje começa o meu reino de ter...na administração. Open Subtitles واليوم يبدأ حكمي في الإدارة الرائعة
    Só há quatro possibilidades na administração. Open Subtitles لم يوجد سوى أربع محتملين في الإدارة
    Enquanto isso, arranjei algumas entrevistas na administração Nacional Oceânica e Atmosférica e no Washington Post. Open Subtitles جيد - ،في هذه الأثناء - نظمت بضع مقابلات لك في الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات و الغلاف الجوي
    Pareceu-lhe haver descontrolo na administração Palmer? Open Subtitles هل شعرت أن الأمور خارجة عن السيطرة في إدارة بالمر
    É o seguinte: Conheço algumas pessoas, na administração do colégio privado onde queres meter a tua filha, por isso puxei uns cordelinhos e consegui matriculá-la. Open Subtitles الأمر هُو، أعرفُ أشخاصاً يعملون في إدارة المدرسة التي تُحاولين إدخال ابنتك فيها، لذا طلبتُ منهم ذلك.
    Eu estava na administração do banco de dados. Open Subtitles كنـُـت في إدارة تقييم البيانات مهاراتي تتضمن..
    A corrupção na administração estatal em países como a Albânia – não me compete dizer também, como a Grécia – pode apenas ser combatida através da modernização. TED الفساد في إدارة الولاية في دول مثل البانيا-- و ليس لي الحق أن أقول مثل اليونان أيضا-- يمكن أن يحارب فقط بالتحديث.
    Ele dava-vos capital em troca de acções da empresa e de lugares na administração. Open Subtitles هو سيعطيك مكانا للعمل بمقابل حصة في الشركة ومقاعد في مجلس الادارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus