Ela apresentou-me a um cliente, e esse encontro levou-me ao primeiro de muitos projetos na Arábia Saudita. | TED | عرَّفتني على عميل، ثم قاد ذلك التعريف إلى الأول من مشاريع عديدة لي في السعودية. |
Quantos agentes desta unidade estiveram na Arábia Saudita... monitorando interesses americanos? | Open Subtitles | كم عميل من الوحدة كانوا في السعودية يراقبون مصالح الدولة؟ |
Não me apetece passar o resto da vida na Arábia Saudita. | Open Subtitles | انا لا اتطلع الى قضا? بقية حياتي في السعودية |
Esta fotografia foi tirada nos anos 50 na Arábia Saudita. | TED | هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية |
Explodiu uma bomba num quartel em Dharhan, na Arábia Saudita. | Open Subtitles | انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية |
Ser homossexual na Arábia Saudita é como ser o Anticristo aqui. | Open Subtitles | كون المرء شاذ جنسيا فى السعودية مثل كونه ضد المسيح هنا. |
Estamos na Arábia Saudita, mas não entrem em pânico nem culpem a mãe. | Open Subtitles | نحن قد نكون في السعودية ولكن هذا لا يعني ان نخاف او نلوم امكم |
E é isto que não gosto na Arábia Saudita. | Open Subtitles | لذا , الان ما لا احبه في السعودية |
Portanto, são uma ameaça para nós na Arábia Saudita, para outros países e logo para o mundo. | Open Subtitles | ولهذا اضنهم يهددوننا في السعودية وعلى الدول الاخرى في العالم |
É um grande choque cultural para mim estar na Arábia Saudita. | Open Subtitles | انها الثقافة المتضاربة تماما بالنسبة لي في السعودية |
Que sorte não estar presa na Arábia Saudita, também. | Open Subtitles | اوه من حظك انك لست عالقة في السعودية كذلك |
Aileen Morgan e Raqim Faisel conheceram-se entre 1991 e 1996 na Arábia Saudita. | Open Subtitles | آيلين مورغان و رقيم فيصل التقيا في مكانٍ ما. بين عاميّ 1991 و 1996 في السعودية. |
Reencontraram-se lá nos dias 26 e 27 de Março, também na Arábia Saudita. | Open Subtitles | تعرّفا على بعضهما مجدداً بين 26 و 27 مارس. أيضاً في السعودية. |
Em Mada'in Saleh na Arábia Saudita e Petra na Jordânia, encontram-se as impressionantes ruínas do Império Nabataean. | Open Subtitles | و في مدائن صالح في السعودية و في البتراء في الأردن نرى الأطلال الخلابة لحضارة الأنباط |
Eles usam estes vídeos para recrutar na Arábia Saudita. | Open Subtitles | يستخدمون هذه المقاطع لتجنيد منهم في السعودية |
Desde que me lembro, as mulheres na Arábia Saudita têm-se estado sempre a queixar da proibição mas passaram-se 20 anos desde que alguém tentou fazer algo acerca isso toda uma geração atrás. | TED | على حد علمي، فإن النساء في السعودية لطالما كانوا يتذمرون من هذا المنع، و مرّ الآن 20 عاما منذ أن حاول أي أحد أن يفعل شيئا حيال هذا الأمر، جيل كامل قد مضى. |
O meu pai nasceu na Costa do Ouro, uma colónia britânica, foi criado no Gana, e viveu mais de 30 anos na Arábia Saudita. | TED | أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية. |
Estive em Oman, na Arábia Saudita e no Dubai. | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
na Arábia Saudita, o sonho da agricultura industrial no deserto desvaneceu-se. | Open Subtitles | في المملكة العربية السعودية حلم انشاء المزارع الإصطناعية في الصحراء قد تلاشى |
Havia uma ordem de prisão contra mim na Arábia Saudita. | Open Subtitles | كان هناك أمر بإعتقالي في المملكة العربية السعودية |