"na clínica" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالعيادة
        
    • فى العيادة
        
    • في العيادة
        
    • في العياده
        
    • للعيادة
        
    • في العيادةِ
        
    • في عيادة
        
    • بعيادة
        
    É bom ter uma ordem do tribunal a dizer que não preciso fazer o trabalho na clínica. Open Subtitles جميل أن يكون لديك أمر من المحكمة يعفيك من العمل بالعيادة
    Ele terá todo o prazer de te arranjar lugar na clínica. Open Subtitles مؤكد أنه سيوافق على تجهيز غرفة لك بالعيادة
    Tinha uma amiga que trabalhou na clínica, encontrei-a anos mais tarde. Open Subtitles عندى صديقة فى العيادة , وقد أخبرتنى بذلك
    Não, eu farei isto na clínica. Se você pudesse nos dar um momento, por favor. Open Subtitles لا، سأفعل هذا ثانيةً فى العيادة إذا أعطيتنا بضعة دقائق، رجاءً
    Achei vestígios de etorfina no sangue animal, na clínica. Open Subtitles وجدت آثار إتورفين و الدمّ الحيواني في العيادة.
    Se trabalha na clínica médica, que faz aqui? Open Subtitles نعم أنت تعمل في العياده الطبيه ولكن لماذا أنت هنا ؟
    Só te ia recordar que me deves seis horas na clínica esta semana. Open Subtitles كنت سأذكرك فحسب بأنك تدين لي بست ساعات بالعيادة هذا الأسبوع
    É bom ter uma ordem do tribunal que me impede de trabalhar na clínica. Open Subtitles جميل أن يكون لديك أمر من المحكمة يعفيك من العمل بالعيادة
    Então, nós pensámos que se me oferecesse para fazer os horários das enfermeiras, e estes tipos se voluntariassem para fazer turnos extra na clínica, Open Subtitles على أية حال اكتشفنا أنه إذا عرضنا على الممرضات إحدى الجدولات وتطوع هؤلاء الرجال للعمل بالعيادة
    Nos próximos dias, trabalhas apenas na clínica. Open Subtitles الأيام القليلة المقبلة لن تفعل شيئاً سوى العمل بالعيادة
    A razão para me consultares na clínica é por que confias em mim. Open Subtitles السبب الذي يجعلكِ تواصلين المجيء لرؤيتي بالعيادة هو لأنكِ تثقين بي
    Sem horas na clínica no próximo trimestre. Open Subtitles لا ساعات عمل بالعيادة للربع السنوي القادم
    Naquele dia, eu vi ela pela primeira vez na clínica eu fui com um cachorro que foi atingido por um carro. Open Subtitles ذاك اليوم عندما رأيتها أول مرة فى العيادة دخلت ومعى كلب صدمته سيارة
    Estou a fazer horas extraordinárias na clínica, a tentar adaptar-me. Open Subtitles حسناً , أنا فقط كما تعلمى أقضى الكثير من الساعات فى العيادة محاولاً الإنجاز بسرعة
    - Veio trabalhar na clínica? - Sim, sou médica. - Fique com o cartão. Open Subtitles هل انت هنا للعمل فى العيادة نعم ,انا طبيبة
    Vejo-te na clínica. Vou procurar a tua irmã. Open Subtitles سوف أراك مجددا فى العيادة سوف أذهب وأجد أختك
    Encontrei-a na clínica a dar fluídos intravenosos a ela mesma. Open Subtitles لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة
    na clínica, os médicos falam de tudo e acho que... Open Subtitles الاطباء في العيادة نحن دائما نتحدث عن كل شئ
    Estamos sempre a lidar com algo do género na clínica. Open Subtitles أعني, لقد تخطينا اكثر او اقل من هذا كل مره كنا فيها في العياده
    Se tivesses dito a verdade, só te dava 1 dia de trabalho na clínica. Open Subtitles لإنك إذا أخبرتني بالحقيقة.. كنت سأعطيك يوم واحد للعيادة
    Vai. Encontramo-nos na clínica médica. Open Subtitles إذهبْ، أنا سَأُقابلُك في العيادةِ الطبيةِ
    Temos de estar na clínica de fertilidade em 40 minutos! Open Subtitles يجب أن نكون في عيادة الخصوبة بغضون أربعون دقيقة
    Eu lidero um laboratório de nanopartículas que combatem o cancro e outras doenças na clínica Mayo, aqui em Jacksonville. TED فأنا اقود معمل خاص بجزيئات النانو لعلاج السرطان وأمراض أخرى بعيادة مايو هنا في جاكسونفيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus