| O navio, que afundou na costa de Barbados. | Open Subtitles | أنت تعلم عن السفينة التي غرقت قبالة سواحل باربادوس. |
| Como por exemplo, Bristow reuniu-se com um discípulo de Rambaldi na costa de Amalfi exactamente no tempo em que a morte dele foi profetizada. | Open Subtitles | على سبيل المثال,التقت بأتباع رمبالدى على ساحل أمالفى فى نفس الوقت الذى كان متوقع موتهم فيه |
| Para aqueles que não seguiram as notícias... um sem-abrigo não identificado foi abordado e... violentamente espancado na costa de New Jersey, terça passada... encontra-se em estado crítico no entanto estável. | Open Subtitles | إذا كنتم متابعين للأخبار الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى |
| O tenente "fuso" Presley O'Banion derrotou os Piratas da Barbária na costa de Tripoli em 1805. | Open Subtitles | الملازم أول البحرى "بريسلى وبينيون" هزم قراصنة الباربى على شواطىء طرابلس فى عام 1805 |
| Não vejo nenhuma razão para que você e o seu aprendiz não se considerem convidados do governo dos Estados Unidos até que os deixemos na costa de Saigão. | Open Subtitles | لا أرى أى سبب لماذا أنت ومساعدك لا تعتبروا أنفسكم ... ضيوف الحكومة الأمريكية "حتى نوصلكم إلى شاطىء "سايجون |
| É uma pequena enseada na Baía Pawai na costa de Kona, na Ilha Grande. | Open Subtitles | انها قريبة قليلا, قبالة خليج باواي على الساحل كونا، قبالة الجزيرة الكبيرة |
| Acreditamos que os restos dele podem ter sido encontrados na costa de Maryland. | Open Subtitles | نعتقد أننا وجدنا رفاته (قبالة ساحل (ماريلاند |
| Tudo o que ele estava à procura era de diversão na costa de Nova Jersey. | Open Subtitles | كلّ ما كان يبحث عنّه هو قضاء وقت طيب "على شاطيء "نيو جيرسي |
| Durante três anos, andei para cima e para baixo na costa de Finnmark sem encontrar nada, a não ser um fóssil de um ouriço. | Open Subtitles | لمدة 3 سنوات كنت في " ساحل " فينمارك بدون إيجاد أي شيء |
| Dois caçadores de tesouros fizeram uma descoberta aterradora quando encontraram o que parece ser um cemitério subaquático numa fenda na costa de Miami. | Open Subtitles | "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)" |
| Estão a dobrar a presença naval, na costa de Yonaguni. | Open Subtitles | إنهم يضاعفون وجودهم البحري قبالة سواحل يوناغوني. |
| Enquanto isso, a China fez treinos navais na costa de Taiwan, que... | Open Subtitles | في هذه الأثناء , أجرت الصين تدريبات بحرية قبالة سواحل تايوان ...مما |
| O Colombo ainda estaria a navegar em círculos, na costa de Espanha. | Open Subtitles | (كولومبوس) سيظل يبحر قبالة سواحل إسبانيا |
| Vayzov estava num avião que caiu na costa de Maiorca em 2010. | Open Subtitles | "فايزوف" كان على ج4 حينما سقطت على ساحل ماجوكو عام 2010 |
| Passei uma parte do Verão na costa de Amalfi e... | Open Subtitles | - بالواقع، قضيت جزءاً من الصيف على ساحل |
| No fim-de-semana passado, foram a uma cidade na costa de Norfolk e acham que viram uma pessoa. | Open Subtitles | عطلة الأسبوع الماضية (ذهبا إلى مدينة على ساحل (نورفوك ويظنا أنهما رأوا ذلك الشخص |
| Passámos um fim de semana na costa de Jersey. | Open Subtitles | أمضينا عطلة طويلة على شاطئ جيرسي؟ |
| Porque é que diz aqui que o corpo foi descoberto em Williamson, se foi na costa de Leawood? | Open Subtitles | مهلًا، لماذا مذكور هنا أنا مكان اكتشاف الجثة (كان في (ويليامسون بينما وجدت على شاطئ (ليوود)؟ |
| (Risos) O projeto começou em 1957 na General Atomics. Fica mesmo na costa de La Jolla. | TED | (ضحك) هذا المشروع بدأ في عام 1957 في مركز الذرة هنالك. والذي يقع على شاطئ (لايولا) |
| "Vistos na costa de Cannes a prepararem-se para o grande dia." | Open Subtitles | تم رصدهم على شواطىء "كان حيث يتحضرون لليوم المنشود |
| "na costa de St. | Open Subtitles | (على شواطىء (سان كيلدا |
| a uma das praias na costa de Kent. | Open Subtitles | إلى أحد المنتجعات الساحليه (تحديداً إلى شاطىء (كينت |
| Nas próximas três semanas, os Aliados irão preparar uma operação na costa de França. | Open Subtitles | خلال ثلاثة اسابيع ينوي الحلفاء شنّ عملية على الساحل الفرنسي |
| "Navios espanhóis na costa de Jersey!" | Open Subtitles | "(سفن (أسبانيا) قبالة ساحل (جيرسى" |
| Foi com esse dinheiro que comprei a casa na costa de New Jersey. | Open Subtitles | نعم، هذا المال أشتريت به (المنزل على شاطيء (جيرسي |
| Senhor, acabamos de receber a confirmação. O avião pousou na costa de Oregon, há cerca de 5 horas e meia. | Open Subtitles | سيّدي، للتّو قد وصلنا تأكيدٌ بأنّ الطائرة هبطت، في ساحل ولاية "أوريغون" قبل حوالي خمس ساعاتٍ ونصف. |
| Dois caça-tesouros fizeram uma grande descoberta hoje quando eles tropeçaram em algo que parece ser um cemitério submarino na costa de Miami. | Open Subtitles | "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)" |