"na escola da" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مدرسة
        
    • فى مدرسة
        
    • مدرسةِ
        
    Talvez na escola da Magia a arranjar maneira de vos matar. Open Subtitles ربما هي في مدرسة السحر تحاول البحث عن طريقة لقتلكم
    Ao contrário de tudo o que vos ensinaram, na escola da arquitetura, copiar é legítimo. TED على عكس كل شيء تقريباً قد تتعلمه في مدرسة الهندسة المعمارية، النسخ جيد.
    na escola da Magia para que tenha um álibi quando eles atacarem. Open Subtitles في مدرسة السحر لكي يكون عنده حجة غياب عندما يهجموا
    Vou juntá-la à lista de coisas que tenho de fazer na escola da Magia. Open Subtitles سأضيف هذا للائحة الأشياء التي يجب أن أفعلها في مدرسة السحر
    na escola da Vida... eram treinados os jovens escolhidos do Egipto. Open Subtitles فى مدرسة الحياة كان يتدرب شباب مصر المختارون
    Hoje à noite vai haver uma feira da ciência na escola da Julie. Open Subtitles Uh، هناك a معرض عِلْمِ في مدرسةِ جولي اللّيلة.
    Devem estar a andar de vassoura na escola da Magia. Open Subtitles . على الأغلب يدورون بمكانسهم في مدرسة السحر
    Preferia morrer do que passar a eternidade numa caverna suja, enquanto a Tríade se refastela na escola da Magia. Open Subtitles لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر
    Encontraste alguma coisa na escola da desconhecida? Open Subtitles هل تعلمت شيئا في مدرسة المريضة المجهولة؟
    A Pam também é uma amiga e uma mãe gay na escola da Lily. Open Subtitles بام,صديقة أيضا و والدة شاذة في مدرسة ليلي
    Passei as últimas 3 horas na escola da Hannah. Open Subtitles قضيت للتو الثلاث ساعاتٍ السابقة في مدرسة هانا الثانويه
    Se tiveres razão quanto à Sara, ela é a única pessoa em Radley que passou 2 anos na escola da Charlotte para perseguidores. Open Subtitles اعني, اذا كنا محقين عن سارا انها الشخص الوحيد المقيم في رادلي والذي قضى سنتين في مدرسة المطارده عند شارلوت.
    Como foi o dia da profissão na escola da Christine? Foi bem. Open Subtitles كيف كان، اه، يوم المهنة في مدرسة كريستين؟
    Tinha fortes laços com a comunidade, e era activa na escola da filhota dela. Open Subtitles ،ولديها روابط متينة بالمجتمع وقد كانت فعالة في مدرسة ابنتها الصغيرة
    Somos todos professores na escola da vida. Open Subtitles جميععنا نعتبر معلمين لأنفسنا في مدرسة الحياة
    Acabei de estar numa reunião de Direcção na escola da Lily. Open Subtitles انهيت للتو اجتماع مجلس آباء في مدرسة ليلي
    Não aprendeste isso na escola da bófia? Open Subtitles ألم يعلموك هذا في مدرسة الشرطة ؟
    O motivo porque vim aqui é que... vai haver uma festa da Páscoa na escola da Cody, e pensei que seria divertido se fôssemos. Open Subtitles لقد أتيت ... في وقت سيكون لديهم حفل عيد الفصح في مدرسة كودي وأعتقد بأنّه من المبهج حقا لو ذهبنا
    Vi esse monstro atacar o Wyatt na escola da Magia. Open Subtitles لقد رأيت هذا المتوحش يهاجم (وايت) في مدرسة السحر
    Desde que ela teve aquela visão na escola da Magia, sabes, aquela sobre uma vida livre de demónios e de estar grávida, tem andado obcecada com o futuro. Open Subtitles منذ أن حظيت بتلك الرؤية في مدرسة السحر ، تعلمين تلك التي تكون الحياة خالية من المشعوذين و هي لديها طفل كانت مهووسة نوعاً ما بالمستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus