"na indústria" - Traduction Portugais en Arabe

    • في صناعة
        
    • في مجال
        
    • في هذه الصناعة
        
    • فى مجال
        
    • في قطاع
        
    • في المجال
        
    um preconceito que conhecemos na indústria alimentar é o "preconceito da cortesia". TED إن التحيّـز الذي نعرفه في صناعة الغذاء هو تحيّـز المجاملة والملاطفة.
    Portanto, como imaginam, esta foi uma mudança paradigmática na topografia e na construção assim como na indústria da captação da realidade. TED لذلك، حسبما يمكن أن تتخيل، كان هذا تحولا منهجيا في المسح والإنشاء كذلك في صناعة التقاط الواقع.
    Se estiverem envolvidos de algum modo, digamos, na indústria das viagens, olhem para a peregrinação. TED ان كنت تعمل في صناعة السفر بأي شكل, انظر الى الحج
    Isto é terrível, mas a realidade é que, na indústria da segurança, esta forma de ataque é um lugar comum. TED يبدو هذا مرعباً، ولكن الحقيقة هي، أنه في مجال الأمن، هذا النوع من الهجوم شائع إلى حد ما.
    Eu comecei a trabalhar na indústria, mas não estava muito contente em contribuir para uma sociedade material consumista de modo linear, extraindo e manufaturando. TED بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي بشكل مباشر، استخراج وتصنيع مرحلي.
    Até me fixar na indústria dos hambúrgueres, tenho tempo a perder. Open Subtitles و أنت سيّد إضاعة الوقت آسف أيها المثل الأعلى للعاملين حتّى أضع قدمى فى مجال الهامبورجر
    Se estiverem na indústria das comunidades, olhem para a religião e façam a parte da comunidade. TED اذا كنت في قطاع جماعي , انظر الى الدين وطبق الجزء الجماعي
    Mas onde quer que estejam, como digo, se estiverem na indústria das viagens, façam aquela parte da viagem. TED لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر
    Ora, eu trabalho na indústria da tecnologia solar. TED أنا أعمل في صناعة تكنولوجيا الطاقة الشمسية.
    Trabalhámos que nem cães na indústria têxtil todos os dias. TED وعملنا كل يوم بجهد شاق في صناعة الملابس.
    Quando consideramos este quadro, estas três perguntas simples, podemos ver que é razoável e defensável tomar uma posição forte e excluir o investimento na indústria tabaqueira. TED عندما ننظر لذلك الإطار، ثلاث أسئلة بسيطة، يمكننا رؤية أن هذا منطقي ويمكن الدفاع عنه لاتخاذ موقف قوي واستبعاد الاستثمار في صناعة التبغ.
    Riscos financeiros puros, associados aos investimentos na indústria tabaqueira a longo prazo. Peço aos líderes financeiros que os considerem. TED المخاطر المالية المرتبطة باستثمارها في صناعة التبغ على المدى البعيد، وأطلب من القادة الماليين النظر فيها.
    Desde que começaram os portfólios isentos de tabaco mais de seis mil milhões de dólares foram desviados do investimento na indústria tabaqueira. TED منذ أن بدأت الأعمال الخالية من التبغ، أكثر من ست مليارات دولار تمت إعادة توجيههم بعيدًا عن الاستثمار في صناعة التبغ.
    Este é o tipo de gráfico que precisam de saber desenhar para poderem trabalhar na indústria dos videojogos hoje em dia. TED هذا مثال على مستور الرسم الذي تستطيع أن ترسمه لو أردت وظيفة في صناعة الألعاب التلفزيونية اليوم
    É produzido na indústria dos fertilizantes. É produzido na indústria do fabrico de químicos. TED أنه ينتج في صناعة الأسمدة ؛ وفي صناعة المواد الكيميائية.
    Isso levou a um significativo crescimento na indústria. TED مما أدى إلى نموٍّ لافت في صناعة الاتصالات.
    na indústria da moda, é muito pouca a proteção da propriedade intelectual. TED في مجال موضة الأزياء هناك قليل جدا من حماية الملكية الفكرية.
    O design integrado pode também aumentar as poupanças energéticas na indústria. TED و يمكن للتصميم المتكامل أيضاً أن يزيد مدخرات الطاقة في مجال الصناعة.
    Durante o período mais longo na indústria alimentar, havia o sentimento de que só havia uma maneira perfeita, de confecionar um prato. TED للفترة الأطول في مجال صناعة الأغذية, كان هناك شعور أن هناك طريقة واحدة, طريقة مثلى, لإعداد طبق.
    Acabei por ir para "design" de moda, trabalhei na indústria durante anos e adorei. TED لقد اتجهت إلى عالم الأزياء، وعملت في هذه الصناعة لسنوات وأحببتها.
    Quando pensamos em "gaming", imaginamos mundos enormes e infinitos, mas, até há pouco tempo, os jogos eram muito limitados, de tal forma que nós, na indústria, tínhamos de os disfarçar o melhor que podíamos. TED وعندما تفكرون في الألعاب، فأنتم على الأرجح تتخيلون أنها تعرض هذه العوالم الشاسعة اللامتناهية، ولكن الحقيقة أن الألعاب كانت محدودة لفترة طويلة بشكل جعلنا في هذه الصناعة نحاول تعويض هذا النقص بكل الحيل الممكنة.
    Ouve, se continuares a aparecer em público com fêmeas humanas posso arranjar-te trabalho na indústria do entretenimento. Open Subtitles اسمع ، إذا استمريت بالظهور مع فتاة على العامة فسأعثر لك عملاً في المجال الكوميدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus