"na irlanda" - Traduction Portugais en Arabe

    • في ايرلندا
        
    • في أيرلندا
        
    • في آيرلندا
        
    • بالوطن
        
    • في إيرلندا
        
    • في إيرلنده
        
    • بأيرلندا
        
    • فى ايرلندا
        
    Quando eu era criança na Irlanda sentia a mesma coisa pelos ingleses. Open Subtitles حينما كنت صغيرا في ايرلندا كان لي نفس الشعور تجاه الانجليز
    na Irlanda do Norte, os sete membros da Nova Frente Provisional. Open Subtitles في ايرلندا الشمالية الأعضاء السبعة لجبهةِ بروفو الجديدة
    Você deve ter passado algum tempo na Irlanda e na Escócia. Open Subtitles يبدو انك قضيت وقتا طويلا في ايرلندا و اسكتلندا
    Como dizemos na Irlanda, vamos beber até o álcool no nosso organismo destrua... os nosso fígados e nos mate. Open Subtitles مثل ما نقول في أيرلندا دعنا نشرب حتى يدخل الكحول في نظامنا و يدمر أكبادنا و يقتلنا
    Há uns nos atrás, na Irlanda, quando eu era miúdo. Open Subtitles قبل سنوات في أيرلندا , عندما كنت طفلا ضعيفا
    Foram mortas estimadamente 3720 pessoas como resultado do conflito na Irlanda do Norte. Open Subtitles ما يُقارب 3720 شخصاً قد قتلوا جراء النزاع في آيرلندا الشمالية
    Às vezes até parece que não ficou ninguém na Irlanda. Open Subtitles أحياناً يتخيّل لي أنّه لم يتبقى أحد بالوطن
    E esta é a sua última oportunidade de apanhar o poder na Irlanda, e vocês sabem disso. Open Subtitles و هذه أخر فرصة لكما لكسب القوة في إيرلندا و أنتما تعرفان هذا
    Há anos atrás na Irlanda, nos maus velhos dias. Open Subtitles قبل سنوات في ايرلندا في أيام الحرب ، الأيام الخوالي
    Mas temos informações seguras de que o líder principal desse grupo foi eliminado na Irlanda há 48 horas atrás. Open Subtitles لكن نحن لدينا تقارير من هناك ان القيادة الرئيسية لهذه المجموعة قد تم تصفيتها في ايرلندا منذ 48 ساعة
    Porque raios não me contou sobre isto na Irlanda? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تخبرني عن هذا في ايرلندا ؟
    Porque me sentei com os Sérvios no Kosovo, os Provos e o IRA na Irlanda do Norte. Open Subtitles لأنني بقيت على الجانب الآخر من الصرب في كوسوفو وبروفوس والجيش الجمهوري الايرلندي في ايرلندا الشمالية
    O meu pai é um bêbado nojento que vive na Irlanda, mas tu tens um pai perfeitamente normal. Open Subtitles والدي سكير كريه يعيش في ايرلندا اما انت لديك أب صالح
    na Irlanda não nos podemos divorciar, pelo que estaremos legalmente separados. Open Subtitles لا يمكنني التطلق في ايرلندا لذا سنكون منفصلان قانونياً
    Foi entalhado na entrada de uma tumba em Newgrange, na Irlanda, mas isso remonta a 3200 A.C. Open Subtitles تم نحتها في مدخل قبر نيوجرانج في أيرلندا ولكن هذا يعود إلي 3200 قبل الميلاد
    na Irlanda, a escolha óbvia é o serviço militar, mas, para dizer a verdade, não presta. TED في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة
    Baseados na tradução centenária de um texto norueguês, os historiadores acreditavam que o Diário estava na Irlanda. Open Subtitles والآن، بناء على ترجمة لنص نرويجي تعود لقرون... اعتقد المؤرخون أن اليوميات موجودة في أيرلندا
    Não está na América agora, está na Irlanda. Open Subtitles أنتِ لستِ في أمريكا الان أنتِ في آيرلندا
    É como na Irlanda. Open Subtitles ممّا يجعل المكان أشبه بالوطن
    Sei que não estivemos no nosso melhor na Irlanda. Open Subtitles أعرف بأنا لم نكن بالضبط في أفضل حالاتنا في إيرلندا
    É uma palavra Irlandesa. Estamos na Irlanda, temos que nos adaptar.. Open Subtitles هي كلمةُ ايرلنديةُ نحن في إيرلنده , تعلّمْي التَكيّف
    Se vazar que estou em custódia britânica, há pessoas na Irlanda que irão atrás da minha família. Open Subtitles لو تسرب الخبر أنني محتجزة من قبل الإنجليز سيسعون للنيل من عائلتي بأيرلندا
    Após 30 anos de um conflito sangrento na Irlanda do Norte, foi alcançado um acordo de paz entre o Governo Protestante do enclave e a Resistência irlandesa. Open Subtitles من الصراع الدموى فى ايرلندا الشمالية تم التوصل لاتفاق سلام بين الحكومة البروتستانية و المقاومة الأيرلندية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus