Mas Na manhã seguinte, eu perguntei-lhe. "De que raio se tratava aquilo? | Open Subtitles | ولكن في صباح اليوم التالي اتصلت به وسألته غن تلك المكالمة؟ |
Na manhã seguinte, ele mal se lembrava da briga e prometeu que nunca mais voltaria a acontecer. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي لم يتذكر حتى بأننا تشاجرنا ووعدني بأن ذلك لن يحدث مجددًا |
Puxou-me para ele, deu-me um abraço de boas-noites. Na manhã seguinte, sem o acordar, voltei para San Francisco. | TED | شدني إلى قامته الطويلة وحضنني وغادرت في الصباح التالي دون أن أيقظه لأعود إلى سان فرانسيسكو |
Vi um padre diante da casa de Villette, Na manhã seguinte. | Open Subtitles | انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى |
Na manhã seguinte, todos os judeus do sexo masculino foram conduzidos para campos de concentração. | Open Subtitles | فى صباح اليوم التالى سيق الرجال من اليهود إلى معسكرات العمل الجماعى |
"Na manhã seguinte, "dois polícias vieram a minha casa "e informaram que o carro do Mike estava na ponte. | TED | وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر |
Na manhã seguinte, após outra noite intermitente com rãs... | Open Subtitles | ..بالصباح التالي, بعد ليله متقطعه أخرى من الضفادع |
Mas Na manhã seguinte, enquanto estava no hospital, recebi uma chamada. | TED | وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Precisamente Na manhã seguinte - talvez mais cêdo do que 'Velho Major' tinha previsto - os animais compreenderam que a sua situação era insuportável. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي وابكر مما توقع الحكيم الكبير الحيوانات وجدوا وضعهم قد اصبح لايطاق بالمرة |
Na manhã seguinte fui ao edifício do FBI. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي السبت ذهبت إلى مكتب المباحث القيدرالية |
Na manhã seguinte ele partiu... e eu estou aqui à espera. | Open Subtitles | . لقد غادر في الصباح التالي . وأنا هنا بإنتظاره |
Mal dormi nessa noite e acordei Na manhã seguinte em pânico. | Open Subtitles | وكنت بالكاد انام الليل وإستيقظت في الصباح التالي في رعب |
Na manhã seguinte, ele não era o mesmo... ficava olhando para os lados, esperando algo cair em sua cabeça. | Open Subtitles | في الصباح التالي ، كان مضطربا إستمر بالنظر حوله ، في إنتظار الشيء الذي سيسقط على رأسه |
Se não tinha nada de mal, por que teve uma discussão violenta com Villette Na manhã seguinte? | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟ |
Mas, Na manhã seguinte, quando os ouvi a falar de mim, eu... | Open Subtitles | لكن فى الصباح التالى عندما سمعتهم يتحدثون بشأنى |
Na manhã seguinte, a cerca de 20 m de mim, vi um japonês a cavar. | Open Subtitles | فى صباح اليوم التالى وعلى بُعد 18 متر فقط من موقعى شاهدت اليابانيين يحفرون ليخرجوا من تلك الخنادق |
E Na manhã seguinte, os meus sonhos tornavam-se realidade,... | Open Subtitles | أنتظر الموت وفي الصباح التالي كانت أحلامي تتحقّق |
Talvez ache outra rolha de poço que chore por você Na manhã seguinte. | Open Subtitles | وابحثي لك عن بدين اخر تبكين علي ذراعه بالصباح التالي |
Na manhã seguinte, as duas crianças foram encontradas, sãs e salvas. | Open Subtitles | وفى الصباح التالى وجد الطفلان سليمان و معافان. |
Sabíamos que, Na manhã seguinte, seria o fim. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنه بحلول الصباح التالي ستكون تلك نهاية الأمر |
Acordei Na manhã seguinte com isto. | Open Subtitles | استيقظت في صبيحة اليوم التالي على هذه |
Foi dada como desaparecida Na manhã seguinte quando não se encontrou com os amigos. | Open Subtitles | يبرلغان 20 من العمر تم التبليغ عن إختفائها في الصباح الموالي عندما لم تلتقي بأصدقائها |
Bem, Na manhã seguinte o banco liga-me para casa. | Open Subtitles | حسنا فى الصباح التالي تلقيت اتصال من البنك فى المنزل |
Mas não vai estar presente no banco de testemunhas Na manhã seguinte. | Open Subtitles | فقط .. أنه لن يصبح شاهد فى اليوم التالى صباحاً |
Na manhã seguinte... queria ir ver como estava a minha casa, por isso atravessei a ponte e dirigi-me para casa, mas ela estava completamente destruída. | Open Subtitles | ... فى صبيحة اليوم التالى أعتقد أننى ذهبت للأطمئنان على منزلى... ... فعبرت الجسر المؤدى إلى حيث المنزل |
Na manhã seguinte aquela borbulha secou e caiu logo. | Open Subtitles | في اليوم التالي كسرت القشرة البثرة ثم تلاشت |
Os Sinclair foram interrogados e libertados Na manhã seguinte. | Open Subtitles | تم استجواب سينكلير لوقت متأخر في الليل من قبل شريف الولاية ثم أطلق سراحه الصباح الذي يليه |