Lamento que tenhas problemas com o teu pai, mas, pelo menos, o teu pai pode estar na mesma sala que tu. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة أن لديكِ مشاكل خاصة بوالدكِ ولكن علي الأقل يمكن لوالدكِ أن يتواجد معكِ في نفس الغرفة |
Não queria estar na mesma sala que os peixes. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك |
Quero dizer, não posso estar na mesma sala que ela. | Open Subtitles | اعني انه لا يمكن ان تكون في نفس الغرفة معها |
Nem suporta estar na mesma sala que eu. | Open Subtitles | انه لم يحتمل حتى وجوده معه فى نفس الغرفة |
Não que estaria na mesma sala que você. Ouçam! | Open Subtitles | لم أقل بأنني سأكون في نفس الغرفة معك |
Tinha conseguido ultrapassar a sua fobia ao ponto de se conseguir sentar na mesma sala que uma banana por abrir. | Open Subtitles | كانت قد تمكنت من التغلب على مخاوفها لدرجة أنه أصبح بإمكانها الجلوس مع الموز في نفس الغرفة |
Nem consigo estar na mesma sala que tu! | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أكون في نفس الغرفة كما كنت أنت |
Ele está lá, Fi, na mesma sala que a Maddy. | Open Subtitles | إنه بالداخل في إنه في نفس الغرفة مع مادي الآن |
Foi interessante estar na mesma sala que ele. | Open Subtitles | حسنًا، كان من المذهل الوجود معه في نفس الغرفة. |
É mais difícil matar-te quando estou na mesma sala que tu. | Open Subtitles | إنه أصعب لي أن أقتلك عندما أجلس معك في نفس الغرفة. |
Entendo que não queres ficar na mesma sala que eu, pois, se eu fosse a ti, também me odiaria. | Open Subtitles | وأتفهم حقيقة كونك لا تُريد التواجد في نفس الغرفة معي لإني لو كُنت مكانك ، لكرهت نفسي أيضاً |
- Sim, assumindo que sou capaz de estar na mesma sala que ele. | Open Subtitles | على افتراض أن أستطيع الجلوس معه في نفس الغرفة |
Não queria estar na mesma sala que os peixes. | Open Subtitles | -نعم لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك |
Fico louca só de pensar que estás na mesma sala que ela. | Open Subtitles | يغضبني ان افكر انك في نفس الغرفة معها |
Estavas na mesma sala que eu? | Open Subtitles | هل كنت أنت في نفس الغرفة كما أنا؟ |
Num minuto, está na mesma sala que eu e, no outro, do outro lado da cidade. | Open Subtitles | لحظة واحدة كان يقف في نفس الغرفة معي... ولحظة بعدها... ها هو في جانب آخر من المدينة |
Quem diz que a Hilary quer estar na mesma sala que tu? | Open Subtitles | من قال أن (هيلاري) ترغب في الوجود في نفس الغرفة معك. |
- Não passaste mais de 10 minutos na mesma sala que ela desde a festa de noivado. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ أكثر من عشر دقائق فى نفس الغرفة برفقتها فى حفل الخِطبة |
Mas confesso que após o último ataque, não esperava vê-lo na mesma sala que ele. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف أنه بعد الهجوم الأخير... لم أتوقع أن أراك فى نفس الغرفة معه |
Nunca mais ficas na mesma sala que ele. | Open Subtitles | انتم الاثين لن يسمح لكم الجلوس في نفس الغرفه |
Se fosse para lhe cortar os pneus ou partir os faróis, alinhava, mas não fico na mesma sala que ele. | Open Subtitles | إن كنتِ ستفرّغينَ عجلاته أو تحطّمينَ مصابيح سيّارته، فأنا معكِ -لكنّي لا أُريدُ أن أكون بنفس الغرفه معه |