"na minha cela" - Traduction Portugais en Arabe

    • في زنزانتي
        
    • بزنزانتي
        
    Escuta. Enquanto estive na minha cela, tive algum tempo para pensar. Open Subtitles اسمعي ، وأنا في زنزانتي كان لديَّ بعض الوقت للتفكير
    Sabes, todas as sextas à noite na minha cela, tínhamos a noite das mulheres. Open Subtitles ..كل ليلة جمعة في زنزانتي كان لدينا ليلة للسيدات
    Já que tinha um buraco na minha cela, fui colocado junto da população geral. Open Subtitles نُقلت الى زنزانة عامة لأنّ هناك فجوة في زنزانتي
    Ao fim de algum tempo, decidi que era melhor ficar na minha cela, e encontrar outras formas de ocupar o meu tempo. Open Subtitles بعد فترة، قرّرت أنّه يُستحسن بقائي في زنزانتي وإيجاد طرق أخرى لملأ وقتي
    Escavas na minha cela enquanto lá estiver, e eu racho-te a cabeleira. Open Subtitles إن حفرت بزنزانتي و أنا موجود سأحطم رقبتك
    Seria melhor que me pendurasse na minha cela e deixasse de incomodar. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن أظل في زنزانتي وأكف عن الإزعاج
    Estarei preso na minha cela esse tempo todo, sem poder fazer exercício. Open Subtitles وسأقضي الوقت محبوساً في زنزانتي بعيداً عن ممارسة التمارين
    Sabes o que eu faria com um desgraçado como tu na minha cela? Open Subtitles تعلم مالذي يتوجب علي فعله عاهرة مثلك في زنزانتي ؟
    Sabes o que eu faria com um desgraçado como tu na minha cela? Open Subtitles هل تعلم ما الذي افعله مع عاهرة مثلك في زنزانتي ؟
    Dois dias depois, estarei pendurada na minha cela. Open Subtitles سينتهي بي المطاف بعد يومين مشنوقة في زنزانتي.
    Eu grelhava-os na minha cela numa chapa, que funcionava a partir de uma bateria de um carro. Open Subtitles أعتدت أن أشوي لهم في زنزانتي على طبق ساخن والذي سخن على بطارية سيارة.
    - Meu Deus, é pior do que estar na minha cela. Open Subtitles رحمتك يا إلهي، هذا أسوأ مِنْ وجودي في زنزانتي
    na minha cela havia um jovem chamado King. Open Subtitles في زنزانتي كان هناك شاب يدعى كينج
    Se precisares de falar de novo, eu vou estar na minha cela. Open Subtitles لو أردت التحدث مجدداً سأكون في زنزانتي
    Para iniciar um incêndio na minha cela e o resto seria consequência disso. Open Subtitles -أن أشعل حريقاً في زنزانتي فحسب وستتوالى الأمور الباقية من تلقاء نفسها
    Durante 9 longos anos, estive na minha cela a delinear a história completa na minha cabeça. Open Subtitles طوال تسع سنوات... جلست في زنزانتي أحدّد مسار القصّة بأكملها في عقلي.
    Prefiro fazer isto na minha cela. Open Subtitles انني افضل ان نفعل ذلك في زنزانتي
    - Não há aquecimento na minha cela. - Não. Open Subtitles لاتوجد تدفئة كافية في زنزانتي ... لا -
    Está tudo na minha cela. Open Subtitles كل شيء موجود في زنزانتي
    Dá-me jeito um cobertor extra na minha cela. Open Subtitles أتعرفين, أريد المزيد من الأغطية بزنزانتي
    Não há motivos para perder o que tenho na minha cela. Open Subtitles لايوجد ما يدفعني لخسارة كل ما بزنزانتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus