A Katie. Não sei se sabem. No McGill's, na noite em que morreu. | Open Subtitles | كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها |
O seu namorado transportava uma faca na noite em que morreu. | Open Subtitles | تم العثور على صديقها يحمل سكينا ليلة وفاته. |
Juro que não sabia para onde ele ia na noite em que morreu. | Open Subtitles | أقسم، ليس لديّ أيّ فكرة عن مكان ذهابها ليلة وفاتها. |
Não ajuda muito a determinar o que fazia na noite em que morreu. | Open Subtitles | لذلك لا يساعدنا كثيرا في تحديد ما كان يقوم به في ليلة مقتله |
Então, porque estava contigo na noite em que morreu? | Open Subtitles | أذن لما نامت معك في ليلة موتها ؟ |
O Jared ligou tarde para o internato, na noite em que morreu. | Open Subtitles | - بالطبع. دعا جاريد boardinghouse متأخرا الليل مات. |
Teve um encontro na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد قابلت أبريل شخصاً ما في متنزه الحزام الأخضر في نفس الليلة التي قتلت فيها |
Trocou uns socos com a vítima na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد تبادل اللكمات مع الضحية في ليلة مقتلهِ |
Era para passar na casa dele na noite em que morreu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أزوره في الليلة التي توفي فيها. |
Se houver DNA da Mona numa destas máscaras, então ela foi submissa na noite em que morreu. | Open Subtitles | إذا كان حمض (مونا) النووي في أحد هذه الأقنعة فإنها كانت الخاضعة في الليلة التي ماتت فيها |
Estavam no quarto dela, na noite em que morreu. | Open Subtitles | حسنا؟ هم كانوا في غرفنها في ليلة مقتلها |
O GPS do carro prova que ela esteve na cabana na noite em que morreu. | Open Subtitles | جهاز الملاحة بسيارتها يثبت أنّها كانت عند كوخك ليلة مقتلها. |
Tenho os registos telefónicos da Carla. Ela telefonou para um número desconhecido na noite em que morreu. | Open Subtitles | حصلت على سجلات (كارلا) الهاتفية اتصلت مراراً برقم مجهول ليلة مقتلها |
Segunda opção é que ele morreu e a sua alma... entrou em uma das sete crianças que nasceram na noite em que morreu. | Open Subtitles | الثانية إذا مات فروحه إنتقلت إلى أحد من أطفاله السبعة والذي ولد في ليلة وفاته |
Ele deix ou-me uma mensagem na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد ترك لى رسالة. فى ليلة وفاته. |
Só descobrimos na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد عرفنا بالأمر فقط ليلة وفاته |
As escamas de uma Piton estavam na Torres na noite em que morreu. | Open Subtitles | اذا , قشور من ثعبانك وما انتهى مع توريس ليلة وفاتها |
Ela estava num jogo de asfixia na noite em que morreu. | Open Subtitles | كانت تتصفح موقع للعبة الشنق ليلة وفاتها |
Vamos ver quem o Scott enganou e o que fazia para emendar-se na noite em que morreu. | Open Subtitles | دعونا نرى من التي اغواها سكوت وماذا كان يفعل لتصحيح الوضع في ليلة مقتله |
Achamos que alguém o perseguiu na noite em que morreu. | Open Subtitles | نظن بان احدهم كان يلاحقة في ليلة مقتله. |
Não sei para quem ligou. Então, não a viu na noite em que morreu. | Open Subtitles | رأيتها إذاً في ليلة موتها |
O Dixon saiu para jantar na noite em que morreu. | Open Subtitles | ديكسون) خرج ليتعشى في ليلة مقتلهِ) |
A Kara disse não o ter visto na noite em que morreu. | Open Subtitles | قالت (كارا) أنّها لم ترَ (كولن) في الليلة التي توفي فيها. |
Anabelle tinha a posse da arma do crime na noite em que morreu. | Open Subtitles | أنا سأكون القاتل. كان سلاح جريمة (آنابيل) بحوزتها في الليلة التي ماتت فيها. |