"na próxima meia hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلال نصف ساعة
        
    • فى النصف ساعة القادمة
        
    • في النصف ساعة القادمة
        
    • في النصف ساعة المقبلة
        
    Vou tentar ir lá na próxima meia hora. Open Subtitles سأحاول القدوم هناك خلال نصف ساعة القادمة
    Terão o problema resolvido na próxima meia hora, 45 minutos no máximo. Open Subtitles سيصلحون الخلل خلال نصف ساعة أو 45 دقيقة كأقصى حد
    Tem de receber a ordem na próxima meia hora... Open Subtitles ...يجب أنْ تعطي الأمر خلال نصف ساعة من الآن
    na próxima meia hora... só vai falar se tiver algo importante a dizer. Open Subtitles فى النصف ساعة القادمة لن نتحدث إلا إن كان شييء مهم كي نقوله
    "na próxima meia hora..." Open Subtitles ...فى النصف ساعة القادمة
    E depois, vou levar esta Sra. Chefe aqui a um computador, e ela quem vai verificar por mim se o dinheiro foi depositado na próxima meia hora. Open Subtitles وبعدها، ساَخذ السيدة الرئيسة هنا لتأخني لحاسوب وستقوم بالتدقيق لي إن وصلت تلك النقوم في النصف ساعة القادمة
    Não posso. A parada vem neste sentido na próxima meia hora. Open Subtitles لا أستطيع المهرجان سيتجه إلينا في النصف ساعة القادمة
    Se ele não receber o soro certo na próxima meia hora, fica sem "doces ou partidas". Open Subtitles في النصف ساعة المقبلة فلن يمزح أو يعالج مجددا
    Não estava a pensar usar a casa de banho na próxima meia hora? Open Subtitles أنت لا تخطط لاستخدام الحمام في النصف ساعة المقبلة يا "بوارو"؟
    A vida dela depende da forma como se sair na próxima meia hora. Open Subtitles حياتها تعتمد على مدى جودة أدائك في النصف ساعة القادمة
    na próxima meia hora, o homem que foi amplamente reconhecido como o terceiro parceiro vital para o processo de paz, o Presidente russo, Yuri Suvarov, aterrará no aeroporto JFK. Open Subtitles "في النصف ساعة القادمة" "الرجل المعروف على نطاق واسع" "بالشريك الثالث الحيوي في عملية السلام"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus