"na rota" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الطريق
        
    • في المسار
        
    • على المسار
        
    Trata-se de uma ilha chamada Matsu, exactamente na rota entre Kobe e Xangai. Open Subtitles انها جزيرة تدعا ماتسو، على الطريق المباشر بين كوبي وشنغهاي
    O sistema mostra que estás na rota certa. Inclinaçao? Open Subtitles التتبع يظهر انك على الطريق الصحيح الميل؟
    Ele foi baleado na rota 249 a caminho do trabalho. Open Subtitles أصيب على الطريق 249 و هو في طريقه إلى العمل
    Nave na rota, comandante. Atingimos o ponto D.C. às 17h01. Open Subtitles السفينة في المسار سيدي نقطة التباطؤ هي 1701
    Senhor, o "Nathan James" está na rota 2-9-0, a 25 nós. Open Subtitles سيدي، "ناثان جيمس" على المسار ثابت 2-9-0 في 25 عقدة
    Estamos na rota 60, a 400 metros de Rock Creek. Open Subtitles نحن على الطريق 60 تقريبا على بعد ربع ميل من روك كريك
    Aqueles viajantes que no inicio iam para oeste na rota da Seda iam para uma viagem de uma dureza imaginável através de um dos lugares mais terríveis da terra. Open Subtitles أولئك المسافرين الأوائل توجهم غربا على الطريق الحريري كانت تبدأ بأسوأ رحلة برية خلال اماكن الأكثر فظاعة على الأرض.
    Ele pensava estar na rota certa, mas não havia maneira de ter certeza. Open Subtitles ظن أنه على الطريق الصحيح ولكن ما كان من سبيل للتأكد
    Aquele sinal, que acabámos de passar, diz que estamos na rota 41. Open Subtitles -تلك العلامة التي مررنا بها للتو تقول أننا على الطريق 41
    Em 17 de Setembro, eles estavam na rota Irlandesa... Open Subtitles فى السابع عشر من سبتمبر كانوا على الطريق الايرلندى
    Estamos na rota 5, perto do Parque Tobias. Open Subtitles نحن قادمين على الطريق 5, بجوار منتزه توبايس
    Estão a mexer-se rápido a 72Km/h. Estão num carro. - Em direcção a norte na rota 17. Open Subtitles إنّهم في سيّارة متّجهون شرقًا على الطريق 17.
    Segundo o Coop, mora do outro lado da cidade mas desviou o seu caminho para nos encontrar na rota 7. Open Subtitles وفقا لكُوب، يعيش بالجانب الآخر من المدينة و حاد عن طريقه ليجدنا على الطريق 7
    Estou a ficar perto para te manter na rota. Open Subtitles أنا أبقي هذا القرب لإبقائك على الطريق
    - Eles estão a um dia... dos seus barcos na rota romana. Open Subtitles أمامهم يوم واحد على الطريق الرومانى حتى يصلوا -... الى مراكبهم...
    Estávamos na rota panorâmica. Open Subtitles أعني، كانت لدينا مناظر خلابة على الطريق
    Uma fábrica de latas na rota 80. Open Subtitles هنا مصنع تعليب على الطريق ثمانون
    Mais ao norte, na rota 10. Open Subtitles في مكان بعيد شمالاً على الطريق رقم 10
    Mantenha-se na rota que indiquei. Open Subtitles إبق في المسار..
    O Ian enganou o GPS do avião, para pensar que está na rota, mas não está. Open Subtitles زّيف (إيان) إحداثيات جهاز التموقع حتى يعتقدوا بأنّهم في المسار الصحيح وهم ليسوا كذلك
    Estamos na rota, mas isto não pode estar certo. Open Subtitles لدي أخبارٌ سيئة أكثر أنتظر .. نحن على المسار و لكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً
    Embarcação na rota 0-1-4 a 22 nós. Open Subtitles السفينة على المسار 4-1-0 سرعة 22 عقدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus