E as pessoas que conhecemos... na sala de espera. | Open Subtitles | و الناس الذين تلتقي بهم في غرفة الانتظار |
O senhor que estava consigo na sala de espera é guarda-costas, certo? | Open Subtitles | الرجل الذي برفقتك في غرفة الانتظار هو حارسٌ شخصي, أليس كذلك؟ |
Ok, vamos reagrupar na sala de espera. Vamos planear nosso próximo passo. | Open Subtitles | حسنًا، سنعيد الاجتماع في غرفة الانتظار سوف نقوم برسم خطوتنا الموالية |
Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
Ela tem 3 agentes e um guarda costas na sala de espera. | Open Subtitles | معها ثلاثة عملاء وحارس شخص في غرفة الإنتظار. |
Já pensava que ia ter de dizer àquela simpática menina na sala de espera que o papá dela tinha falecido. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أعتقد أنه سيكون علي إخبار تلك الفتاة اللطيفة في غرفة الانتظار بأن والدها قد مات |
A educação das pessoas por detrás do balcão, mas também a educação das pessoas na sala de espera, | TED | التعليم من قبل الأشخاص خلف شباك الاستقبال والتعليم من قبل الأشخاص في غرفة الانتظار أيضًا |
E pôs-se a bater pívias na sala de espera. | Open Subtitles | فمارس الشذوذ الجنسي حتى و هو في غرفة الانتظار |
Continuava céptica e já lera todas as "New Yorker" na sala de espera. | Open Subtitles | كنت ما زلت المشككين وأود أن قرأت بالفعل كل نيويوركر في غرفة الانتظار. |
Aguarde na sala de espera. | Open Subtitles | الرجاء الانتظار في غرفة الانتظار. حسنا. |
- Ela está na sala de espera. | Open Subtitles | انها في غرفة الانتظار يا عزيزتي سأحضرها لكِ |
Há um cavalheiro para falar consigo. Está na sala de espera. | Open Subtitles | هناك سيد أراد رؤيتك يا سيدي , إنه في غرفة الإنتظار |
Sim, à excepção de me ter sentado ao lado daquela autista que estava a gritar na sala de espera. | Open Subtitles | نعم ، بإستثناء الإضطرار إلى الجلوس بجوار السيدة المصابة بالتوحد في غرفة الإنتظار |
Limita-se a ficar sentado na sala de espera, a ler revistas. | Open Subtitles | كان يجلس في غرفة الإنتظار ويقرأ عناوين المجلات |
Por isso eu saí e ele não estava na sala de espera, não estava à entrada. | Open Subtitles | لذلك خرجت و هو لم يكن . في غرفة الإنتظار , و لم يكن في الردهة |
Diz-lhes que estou na sala de espera do Hospital Saint Mary. | Open Subtitles | أخبرهم أني في شارع ماري متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار |
E ignorei quando o meu sapato ficou colado ao chão, e o facto de haver uma máquina de cigarros na sala de espera. | Open Subtitles | و تجاهلت أن حذائي التصق بالأرض و أنه كانت هناك ماكينة سجائر بغرفة الانتظار |
Repito, café e donuts na sala de espera. | Open Subtitles | أعيد كلامي، القهوة والكعك المحلى في غرفة الجلوس. |
na sala de espera. | Open Subtitles | في حجرة الإنتظار. |
Deixo a morada na sala de espera. | Open Subtitles | سأترك العنوان في الردهة. كوني هناك في تمام الساعة الـ 11: |
Encontramo-nos na sala de espera quando sair da operação. | Open Subtitles | سأجدكِ فى غرفة الانتظار عندما نخرج من الجراحة |
Reparei no Coronel Breed na sala de espera. Ele está ligado a esta operação? | Open Subtitles | العقيد "بريد" فى غرفة الإنتظار أتسائل إذا كان لة صلة بالأمر ؟ |
Vou fazer uma chamada rápida e encontramo-nos na sala de espera dentro de dois minutos. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
Não prefere sentar-se na sala de espera das damas? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات? |
Andarei de lá para cá na sala de espera, onde um homem deve estar. | Open Subtitles | أنا سَأَذْرعُ جيئةً وذهاباً في غرفةِ الإنتظار... حيث a رجل مُفتَرَض لِكي يَكُونَ. |