na sala dos executivos era um feiticeiro, uma pessoa dinâmica. | Open Subtitles | في غرفة مجلس الإدارة كنتُ بارعاً وذا شخصيّة فعّالة |
Não consigo acostumar-me com eles na sala dos atendentes. | Open Subtitles | لا يمكنني التعود على وجودهم في غرفة الأخصائيين. |
Acaba sempre na sala dos insectos. | Open Subtitles | ينتهي بدائما في غرفة الحشرة، حيث أصدقائه الحقيقيون: |
Pareces esquecer que não almoço na sala dos professores. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت أنني لم أعد أتناول طعامي في قاعة المدرسين |
Um, gostei do novo micro-ondas na sala dos funcionários. É só carregar em "pipoca", nem é preciso saber o tempo. | Open Subtitles | واحد، أعجبنى الميكرو-وايف الجديد فى غرفة الأستراحة؛ فقط تدُّس بداخلة البُشار وليس عليك أن تراقب الوقت! |
Não faz sentido causar problemas desnecessários. Não lhe deram um cacifo na sala dos professores? | Open Subtitles | إنهم لم يقدموا لك خزانة في صالة المعلمين ؟ |
Pensei que os alunos não pudessem entrar na sala dos professores. | Open Subtitles | أظن بان الطلاب غير مسموح لهم في غرفةِ جلوس المعلمين. |
Na execução... estava um homem na sala dos espectadores. | Open Subtitles | في الإعدام كان هناك رجل في حجرة المشاهدة |
Porque reparei numa fotografia de um cão na sala dos exames, parecendo tão feliz... | Open Subtitles | تعلمين ما أقصده طبعا لكن لنعود إلى الحيوانات الأليفة لاحظت صورة كلب في غرفة الفحص بدي جميلا وسعيدا ؟ |
Bem, estamos a preparar a fase de depoimentos e eu queria ter melhor a noção do ambiente de trabalho, principalmente na sala dos guionistas. | Open Subtitles | نحن الآن في مرحلة التحضير للاستماع للإفادات وقد وددتُ أن ألقي نظرة أكبر على بيئة العمل لديكم، خاصة في غرفة الكتاب |
- Na realidade... - Sabes que mais, se não fosse por me, ainda estarias a lamber selos na sala dos correios a esta altura. Na verdade, Quentin,consegui manter o meu trabalho apesar da tua presença. | Open Subtitles | لولاي لكنت لا تزال تلعق الطوابع في غرفة البريد في الحقيقة يا كوينتن تمكنت من الاحتفاظ بعملي بغض النظر عنك |
Mas para isso trancou-se na sala dos servidores. | Open Subtitles | لكنها أقفلت على نفسها في غرفة الخادم لتفعلها |
Bem, nesse caso, temos um espaço extra na sala dos arquivos nos fundos. | Open Subtitles | حسناً ، في هذه الحالة، لدينا مساحة أضافية في غرفة المحفوظات في الخلف |
Às 22h, estaremos na sala dos servidores à espera que desactives o sistema de segurança. | Open Subtitles | في الساعة العاشرة تماماً سنكون في غرفة الخادم ننتظرك كي تتجاوز النظام الأمني |
Inundação na sala dos torpedos controlada. | Open Subtitles | تمت السيطرة على الفيضان في غرفة الطوربيدات |
Gritos na sala dos criados, cantores a conversarem com o senhor e um criado de libré a fazer o jantar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الصراخ في قاعة الخدم، والمغنية التي تتحدث مع سيادته والخادم الذي يطبخ العشاء. |
Claro, eu tenho sido muito feliz na sala dos criados, Milorde... | Open Subtitles | بالطبع كنت لأكون سعيداً جداً في قاعة الخدم يا سيدي... |
O comando das enfermeiras funciona na sala dos médicos. | Open Subtitles | جهاز الممرضات يعمل في قاعة الأطباء |
Encontrei uma coisa na segurança da Gogol. Parece que o Ari instalou uma câmara na sala dos directores. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً عن عقدة (غوغل) الأمنية، يبدو أن (آري) قام بتثبيت كاميرا مخفية فى غرفة المجلس. |
O Hackman está na sala dos professores. | Open Subtitles | إن " هاكمان " فى غرفة المعلمين |
Costumava cumprimentá-lo na sala dos professores. | Open Subtitles | لقد أاعتدتُ على ألقاء التحية عليه في صالة المعلمين |
Agora que pergunta isso, no dia anterior ao incidente, ela estava a chorar na sala dos professores. | Open Subtitles | حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، اليوم سابق الحادثة، هي كَانتْ تَبْكي في غرفةِ جلوس المعلمين. هي لَمْ تَقُلْ لِماذا. |
O que fazem na sala dos assistentes? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه في حجرة الأطباء المشرفين ؟ |
Ele e a Grace estão fechados na sala dos torpedos. | Open Subtitles | هوا وعرايس يتحصنون فى غرفه الطوربيدات. |