- Temos um jogo na sexta à noite. - Vamos lá, Shiloh. | Open Subtitles | لدينا مباراة لنلعبها مساء الجمعة القادم .. هيا بنا .. |
Tenho um encontro com a Fiona de Inglaterra, na sexta à noite | Open Subtitles | لقد حصلت على ميعاد غرامي مع "فيونا" مساء الجمعة القادم |
Ele não transmitirá Studio 60 na sexta à noite a não ser que tenha a garantia de que o sketch 'Cristão Loucos' será cortado. | Open Subtitles | ...لن يعرض (استديو 60) الجمعة القادم إلا إذا ضمنَّا له عدم... "تقديم اسكتش "مسيحيون مجانين |
Eu e o Gary estávamos no computador, na sexta à noite. | Open Subtitles | جارى وانا كنا نتسلى على الحاسوب ليله الجمعه |
Tristemente, o professor de jardim de infancia foi dado como desaparecido pela sua mulher na sexta à noite. | Open Subtitles | للأسف تم خطف المدرس حيث قامت زوجته بتقديم بلاغ ليلة الجمعه |
Na verdade, ia perguntar-lhe se podia tirar folga na sexta à noite, no cargo do rapaz da toalha. | Open Subtitles | بالحقيقية ، كنت أريد أن آخذ يوج الجمعه إجازة من تنضيف المنشفات |
- Não. A Jenny Swanson, pediu-me para estudar com ela, na sexta à noite. | Open Subtitles | سأقوم بالدراسة مع " جيني سوانسن " هذه الجمعه |
na sexta à noite, estava só um pouco murcha. | Open Subtitles | كانت فقط كسوله قليلاً ليلة الجمعه |
Vou dar uma festa de aniversário na sexta à noite. | Open Subtitles | سأقيم حفل عيد ميلادي مساء الجمعه |
Como a que vai dar para mim na sexta à noite. | Open Subtitles | مثل التي ستقيمونها لي يوم الجمعه |
Vai dar uma festa na sexta à noite. | Open Subtitles | سيكون لديه حدث يوم الجمعه. |
O meu recital de ballet é na sexta à noite, lembras-te? | Open Subtitles | -حفله الباليه يوم الجمعه , تتزكرى ؟ |
- O meu pai era da liga na sexta à noite com o pai da Rosie. | Open Subtitles | فى ليالى الجمعه مع والد روزى |