"na sopa" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الحساء
        
    • في حسائك
        
    • بالحساء
        
    • في الحِساء
        
    • بمطبخ
        
    Não disse isso como se não fosse pimenta na sopa, temperada para um bom prato Open Subtitles أنا لا أقول شيء أكثر مما يفعله الفلفل في الحساء توابل لطبق كبير من الدهون
    Matamo-nos a atravessar o oceano para que alguns africanos nos pudessem comer na sopa? Open Subtitles لقد عرّضنا أنفسنا للقتل بعبورنا المحيط لذا بعض الإفريقيين يمكنهم اكلنا في الحساء
    É um juízo de valor. Uns gostam de tostas na sopa, outros não. Open Subtitles - بعض الناس تضع البسكويت في الحساء وبعض الناس لا تفعل.
    Então meteram salsicha na sopa este ano. Grande coisa. Open Subtitles أذا لديكِ بعض النقانق في حسائك هذه السنة, يا له من اتفاق
    Pareceu-lhe que estava uma mosca na sopa. Open Subtitles بل شعرت بوجود حشرة في حسائك -
    Um dos cozinheiros andava a cuspir na sopa. Open Subtitles أحد العاملين بالمقهى كان يبصق بالحساء
    Os homens encontraram uma ratazana na sopa. O tumulto está a dar cabo deles. Open Subtitles لقد عثر الرجال على فأر في الحِساء الدمار يُشتّتهم
    Preciso de estar na sopa dos pobres daqui a uma hora, como voluntário. Open Subtitles علي أن أكون بمطبخ الحساء بغضون ساعة لأتطوع.
    Encontrei isto na sopa. Open Subtitles لقد وجدت هذا في الحساء
    Pus a mão na sopa quente! Open Subtitles وضعت يدي في الحساء الساخن
    O que puseste na sopa dele? Open Subtitles ما الذي وضعته في الحساء ؟
    Tio Hailandt, anda cuspir na sopa. Open Subtitles عم (هايلاندت) تعال و ابصق في الحساء
    Acha que é ele o tipo na sopa? Open Subtitles انت تعتقدين انة الشخص الذى بالحساء ؟
    Parece que acabámos de ser poupados a um motim provocado por... este pequeno roedor, que caiu na sopa. Open Subtitles أيّها السادة ! يبدو بأنّنا قد وفّرنا للتو ... تمرداً تسبّب به هذا القارِض الصغير ... والذي سقط في الحِساء
    Normalmente, não me importaria e deixar-te-ia faltar, mas hoje sou voluntário na sopa dos pobres. Open Subtitles لكننى سأتطوع بمطبخ البلده اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus