Tinha feito um pedido para esse tecido seis anos antes ao Intercâmbio de Investigação Nacional de Doenças. | TED | وكانت قد طلبت هذا النسيج سابقًا من ست سنوات مع المؤسسة الوطنية لتبادل بحوث الأمراض |
Esta é a favela no Parque Nacional de Sanjay Gandhi, em Bombaim, na Índia, a que hoje se chama Mumbai. | TED | هذا هو مجتمع العشوائيات في الحديقة الوطنية سانجاي غاندي في بومباي ، بالهند، والتي تسمى مومباي هذه الأيام. |
Vais para a Liga Nacional de Futebol uns 10 anos a ganhar 5 milhões por ano e dás-me 1 porcento de cada pagamento. | Open Subtitles | إذهب لتفعل ماستفعل لل10 سنوات المقبلة في الإتّحاد الوطني لكرة القدم قـُـل 5ملاين في السنة إعطني نسبة من كل شيك راتب |
Tinha trabalho duas semanas no Centro Nacional de Dados. | Open Subtitles | كان لديه مهمة لأسبوعين في المركز الوطني للبيانات |
Mas uns anos mais tarde, quando eu era comandante de companhia, fui ao centro Nacional de treino. | TED | ولكن بعد بضع سنوات .. غدوت مساعد قائد وانتقلت الى مركز التدريب القومي |
Ítaca é Campeão Nacional de Atletismo, é um orgulho. | Open Subtitles | أن إثيكا هي حاملة لقب بطولة رياضية وطنية |
Nos tempos de guerra, a taxa Nacional de suicídios diminui. | Open Subtitles | وفى أوقات الحروب تنخفض نسبة الانتحار على المستوى القومى |
Procurou isso no Banco Nacional de Dados de Identificação Infantil? | Open Subtitles | هل تبحثيه إزاء قاعدة بيانات هويات الأطفال الوطنية ؟ |
Como sabem, nossos melhores alunos participaram do concurso Nacional de ensaios. | Open Subtitles | كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة. |
Publicámos os nossos resultados na PNAS [revista científica da Academia Nacional de Ciências dos EUA] e na Nature - Biotecnologia. | TED | نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية |
Fomos ao Concurso Nacional de Soletração (CNS) e tentámos prever quais as crianças que chegariam mais longe na competição. | TED | ذهبنا إلى المسابقة الوطنية للهجاء وحاولنا توقع الأطفال الذين سيتقدمون خلال أطوار المسابقة. |
Dispusemo-nos, com alguns fundos da Fundação Nacional de Ciência, a criar vozes personalizadas que captavam as suas identidades vocais únicas. | TED | بدأنا بتمويل محدود من المؤسسة الوطنية للعلوم، لإنشاء أصوات معدّة خصيصًا لتلتقط هوياتهم الصوتية الفريدة. |
Eis Craig Venter, galardoado com a Medalha Nacional de Ciência e Ham Smith, laureado com o Prémio Nobel. | TED | نرى هنا الفائز بالميدالية الوطنية للعلوم كريغ فينتر والفائز بجائزة نوبل هام سميث. |
Semanalmente vai para o Centro Nacional de Informação Criminal. | Open Subtitles | كل اسبوع أضعه في مركز معلومات الجريمة الوطني. |
Já ouviu falar da Comissão Nacional de Segurança dos Transportes? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل بالمجلس الوطني لأمن النقل ؟ |
Também pode ser algo assim: o Museu Nacional de Ciências em Londres, onde este azul abrange todas as exposições e galerias num enorme gesto. | TED | مثل المتحف الوطني للعلوم في لندن ، حيث اللون الأزرق يضفي على جميع المعارض وصالات العرض مظهراً خلاباً في لفتة واحدة كبيرة. |
Depois, não pareço, mas fui campeão Nacional de "squash" da Índia durante três anos. | TED | بعد ذلك أصبحت بطل السكواتش الوطني في الهند، ولو أني لا أبدو كذلك على مدى ثلاث سنوات |
O Programa Nacional de Almoços nas Escolas gasta 8 mil milhões de dólares para alimentar 30 milhões de crianças por ano. | TED | برنامج غذاء المدارس القومي ينفق ثمانية بلايين دولار لاطعام ثلاثين مليون طفل سنوياً |
Mas depois, fiz uma visita ao Museu Nacional de História Natural. | TED | و لكن بعد ذلك قمت برحلة إلى المتحف القومي للتاريخ الطبيعي. |
Agência Nacional de Segurança. Centro de Comunicações por Satélite. | Open Subtitles | وكاله الامن القومي مركز قياده الاقمار الصناعيه |
Oiçam, isto é um desastre Nacional de vampiros e ninguém no topo tem simpatia por qualquer de vós. | Open Subtitles | اسمع ، هذه كارثة وطنية لمصاصي الدماء ولآ أحد في القمـة سيعطف على أي منكم |
"... pelo Professor Arronax do Museu Nacional de Paris." | Open Subtitles | "بواسطة الأستاذ "اورنكس " من متحق "باريس" القومى |
Um cartão de sócio de uma Associação Nacional de Armas. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري واحداً. عضوية في جمعية البنادق القومية. |
Um exemplo que ele cita localiza-se na prestigiada Academia Nacional de Ciências. | Open Subtitles | يتمركز أحد اﻷمثلة التي يستدعيها حول أكاديميّة العلوم الوطنيّة المرموقة. |
Não interessa se é a Agência Nacional de Segurança ou a Polícia do Vaticano. | Open Subtitles | ولا آبه إن كان من أمامي وكالة الأمن القوميّ أم الشرطة الفاتيكانيّة |