"nada a ver com o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة بما
        
    • القيام به مع ما
        
    Aquilo que eu fiz ou não fiz no passado não tem nada a ver com o que aconteceu há duas semanas. Open Subtitles لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين حسناً, إذاً لنعد لما حدث قبل أسبوعين
    Não tenho nada a ver com o que aconteceu aqui. Mas eu quero descobrir o que aconteceu tanto quanto tu. Open Subtitles وليس لي أي علاقة بما حدث هنا لكني أريد معرفة ما حدث، مثلك تماماً
    Mas não tem nada a ver com o que aconteceu na ER. Open Subtitles لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ.
    E sim, estamos a passar por algumas coisas, mas não tem nada a ver com o que quero fazer aqui, agora. Open Subtitles ونعم , نحن نمر بوقت عصيب لكن ليس لهذا اي علاقة بما اريد فعله هنا
    Não tive nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles كان علي القيام به مع ما حدث شيء.
    Não tive nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles كان علي القيام به مع ما حدث شيء.
    Para que conste, não temos nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles حسنٌ , للعلم فحسب,ليس لدينا علاقة بما حدث.
    Mas além disso, eu não tive nada a ver com o que fez com que ela desaparecesse ou com o seu desaparecimento. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لم تكن لي علاقة بما تسبب في حادثة اختفائها
    Por razões que não tinham nada a ver com o que ele fez àquelas duas pessoas. Open Subtitles يخرج حراً لأسباب ليس لها علاقة بما حدث للضحايا الإثنين.
    Não tenho nada a ver com o que aconteceu - à rapariga... Open Subtitles لم يكن لدي علاقة بما حدث لتلك الفتاة المسكينة
    Jura que não tiveste nada a ver com o que aconteceu à Trish. Open Subtitles وعد مني كان لديك شيء ل علاقة بما حدث لتريش.
    O que faço não tem nada a ver com o que tu chamas de vida. Open Subtitles ما افعله ليس له اي علاقة بما تسميه حياة
    Dexter, isto não tem nada a ver com o que aconteceu esta manhã, pois não? Open Subtitles (ديكستر)، ليس للأمر علاقة بما جرى صباح اليوم، صح؟
    Não tive nada a ver com o que aconteceu à Melanie. Open Subtitles إسمعي، ليس لي علاقة بما حدث مع (ميلاني).
    Ouve, quero que saibas que não tive, absolutamente nada a ver, com o que se passou em Amsterdão. Open Subtitles الان اسمع انا اريدك ان تعرف انه لم يكن لدي ابدا اي علاقة (بما يتعلق بـ (امستردام
    Não tive nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles لم يكن لي علاقة بما حدث
    Tu dizes aos Marcellas que não tive nada a ver com o que se passou. Open Subtitles ستخبر الإخوة (مارسيلا) بأن ليس لي أيّ علاقة بما حدث
    Emily, é o Sean. Tens de acreditar em mim, eu não tive nada a ver com o que aconteceu ontem. Open Subtitles إيميلي) أنا (شون) عليكِ أن تصدقيني) لم يكن لي علاقة بما حدث في الأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus