Não peço nada em troca nem que você mo devolva. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً بالمقابل ولا أريد أن تعيدها لي |
Estes homens vão levar-vos a todos e não nos darão nada em troca. | Open Subtitles | انهم يأخذون كل شيء ولا يعطوكم شيئاً بالمقابل. |
Em vez de fotossintetizarem, exploram a rede. roubam o carbono e não dão nada em troca. | TED | لذا بدلاً من البناء الضوئي، تنقر الشبكة، تسرق الكربون ولا تعطي شيئاً في المقابل. |
Se eu não ganhar nada em troca... ficarei com ela. | Open Subtitles | إذا لم آخذ شيئاً في المقابل فاسأحتفظ بها |
Talvez porque ele não desse nada e não recebesse nada em troca. | Open Subtitles | ربما لأنه لم يعطي شيء لم يأخذ شيء في المقابل |
Pois, roubando-nos as nossas poupanças e não nos dando nada em troca. Ouçam, ouçam... | Open Subtitles | نعم، عن طريق الإحتيال علينا في مدخراتنا ولا تعطينا أي شيء في المقابل. الآن، اسمع، اسمع، علي مهل، علي مهل. |
O papá salvou-a duma casa de drogados, deu-lhe isto tudo, e ela não consegue dar-lhe nada em troca? | Open Subtitles | أبي أنقذها من إحدى بيوت المخدرات.. أعطاها كل هذا، ولا تستطيع أن.. تقدم له شيئا بالمقابل. |
Agora, eu não posso dar a vocês nada em troca. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أَستطيعُ اعطاءكما أيّ شئ بالمقابل |
Sinto que dei a minha vida a este sítio e não recebi nada em troca. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أعطيت حياتي لهذا المكان ولم أحصل على شيء بالمقابل |
Deus faz tanto por mim e não pede nada em troca. | Open Subtitles | أنعم الربّ عليّ بالكثير ولا يطلب شيئاً بالمقابل |
É dar tudo que tenhas teu e não esperar nada em troca. | Open Subtitles | بأن تعطي كل ما تملكينه ولا تنتظري شيئاً بالمقابل |
Dou-lhes comida, abrigo, não peço nada em troca. | Open Subtitles | أزودهم بالطعام ، و أمنحهم المأوى، و لا أسألهم شيئاً بالمقابل. |
Ela limitou-se a receber e não me deu nada em troca. | Open Subtitles | و أعني، أنها تأخذ و تأخذ و لا تعطي شيئاً في المقابل |
Então, vens apenas ajudar-me e não queres nada em troca. | Open Subtitles | لذا أنت هنا لمساعدتي وحسب لا تريد شيئاً في المقابل |
E essas pessoas não querem nada em troca? | Open Subtitles | وأولئك الأشخاص لا يريدون شيئاً في المقابل ؟ |
Nunca pediu nada em troca, mas ele ganhou a minha gratidão | Open Subtitles | لأنه يؤمن أن بإمكاننا تقديم الأفضل لم يحقق أية مطامع سياسية ولم يطلب أي شيء في المقابل أبدًا ولكنه كسب امتناني الكبير |
Pobre Pai Natal, distribuis milhões de presentes e nunca ganhas nada em troca, exceto velhos biscoitos. | Open Subtitles | سانتا كلوس المسكين، يمنح ملايين الهدايا، ولا يحصل على شيء في المقابل سوى كعكات عفنة. |
Ele está sempre a ajudar-te e nunca pediu nada em troca. | Open Subtitles | كان ينقذك بكل الأوقات ولم يكن يطلب شيئا بالمقابل |
Por arriscar a vida tantas vezes, e não pedir nada em troca. | Open Subtitles | - لقد خاطرت بحياتك , مرات ومرات ولم تطلب شئ بالمقابل |
Parece que não obteve nada em troca. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه لم يحصل على شيء بالمقابل |
Acabei de perceber, que nunca te dei nada em troca. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أنني لم أعطكِ أي شيء بالمقابل |
Vê como trataste de todos nós, sem ganhar nada em troca. | Open Subtitles | انظر إلى حد تهتم بنا دون أن تحصل على شئ في المقابل |
Você entregou aquele dinheiro, eles deitaram-lhe a mão, e você não teve nada em troca, pois não? | Open Subtitles | وهو أخذه، ولم تحصل على أي شيء مقابل ذلك، صحيح؟ |
Uma declaração simples que não esperava nada em troca. | Open Subtitles | ،إعلان بسيط للحب لا ينتظر شيئا في المقابل |