"nada melhor para fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء أفضل لتعمله
        
    • شيء أفضل لتفعله
        
    • شيء افضل لتفعله
        
    • شيء أفضل فعله
        
    • شيء أفضل لتفعلوه
        
    • شيء أفضل لتفعليه
        
    • شيء أفضل لفعله
        
    • شيء أفضل للقيام به
        
    • شيء أفضل تقوم به
        
    Não tens nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل لتعمله
    Não tens mesmo nada melhor para fazer para além de ficares aí de pé o dia todo a ver-me escrever em corsivo? Open Subtitles أما لديك شيء أفضل لتفعله غير مراقبتي طيلة اليوم أكتب بحروف متشابكة؟
    Estás tão feliz com a tua vida, que não tens nada melhor para fazer à meia-noite do que vir aqui chatear-me? Open Subtitles بحيث انه ليس لديك شيء افضل لتفعله في منتصف الليل الا ان تأتي الى العمل لتصرخ في؟
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Não têm nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديكم شيء أفضل لتفعلوه في هذه المدينة ؟
    Eu não me importo, se não tiver nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه
    - Não, não há nada melhor para fazer enquanto o computador analisa o meu sangue. Open Subtitles لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى
    Não, disseste que morrerias comigo porque não tinhas nada melhor para fazer. Open Subtitles لا أخبرتني بأنّكِ ستَمُوتي مَعي بسبب انه لايوجد لديكِ شيء أفضل للقيام به
    Não tem nada melhor para fazer, major? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل تقوم به عند البحيرة اليوم أيها الرائد؟
    Tanto quanto vejo, não tens nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    Não tem nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل لتفعله ؟
    Tu não tens nada melhor para fazer? Open Subtitles اليس لديك شيء افضل لتفعله
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Não têm nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس هناك شيء أفضل لتفعلوه ؟
    Não tens nada melhor para fazer numa sexta à noite? Open Subtitles ألا يوجد شيء أفضل لتفعليه ليلة الجمعة؟
    Sou aqueles perdedores do segundo ciclo, que fica sempre no parque de estacionamento, porque não tem nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا أشبه بذاك الفاشل الذي تخرج من الثانوية وبعدها يتسكع في المنتزه طوال الوقت لأن ليس لديَّ شيء أفضل لفعله
    Não tem mais nada melhor para fazer além de vestir a Kyra? Open Subtitles ليس لديكِ شيء أفضل لفعله غير الأهتمام بملابس (كيرا)؟
    Estás a dizer que não tinhas nada melhor para fazer esta manhã do que vir passar tempo com o meu cavalo? Open Subtitles تحول إخباري إنه ليس عندك شيء أفضل للقيام به هذا الصباح ثم تأتي هنا لتسكع مع حصاني؟
    Na prisão, não há nada melhor para fazer. Open Subtitles في السجن، وليس هناك شيء أفضل للقيام به.
    Não tens nada melhor para fazer aqui? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل تقوم به هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus