"nada na minha vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا شيء في حياتي
        
    • أي شيء في حياتي
        
    • من قبل في حياتي
        
    Mas sei que Nada na minha vida me fez sentir tão bem como ser batizada. Open Subtitles ولكني أعرف بأن لا شيء في حياتي جعلني اشعر بشعور جيد كتعميدي
    Nada na minha vida podia comparar-se a isto. Open Subtitles لا شيء في حياتي يمكن أن يقارن بهذا
    Nada... Nada na minha vida me pareceu tão certo. Open Subtitles ولكن لا شيء... لا شيء في حياتي بدا صائباً لهذه الدرجة قطّ
    Nunca tive tanta certeza de Nada na minha vida. Open Subtitles لم أكن واثقة من أي شيء في حياتي أكثر من ذلك
    Eu nunca tive Nada na minha vida que eu queria lutar para tanto. Open Subtitles أنا لم أصب أي شيء في حياتي إن أردت أن الكفاح من أجل الكثير.
    Não existe Nada na minha vida que não tenha sido examinado por ti? Open Subtitles 00 صباحاً ألا يوجد أي شيء في حياتي . يٌترك دون أن تراجعيه
    Nunca tive tanta certeza em Nada na minha vida, Misty. Open Subtitles لم أكن متأكدة كما أنا الآن حيال أي شيء من قبل في حياتي
    Nunca Nada na minha vida fez tão sentido. Open Subtitles لا شيء في حياتي أحسسته أكثر صواباً
    Nada na minha vida é normal. Open Subtitles أعني لا شيء في حياتي طبيعيّ.
    Nada na minha vida me preparou para isto. Open Subtitles لا شيء في حياتي أعدني لهذا
    Pai, eu nunca ganhei Nada na minha vida. Open Subtitles أبي، لم يسبق وأن ربحت أي شيء في حياتي
    Eu nunca trapaceei em Nada na minha vida. Open Subtitles أنا لم أقم بتزوير أي شيء في حياتي
    Nunca lutei por Nada na minha vida. Open Subtitles لم أقاتل من أجل أي شيء في حياتي
    Nunca me senti tão bem, com Nada na minha vida. Open Subtitles لم ينتابني شعور طيب لهذه الدرجة من قبل في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus