Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت |
nada pior que um bando de palhaços a tentar fazer rir. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ مِن مجموعة مُهرِّجين يُحاولونَ إضْحاكك |
Não há nada pior do que ver a cara do nosso filho quando nos diz: | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من النظر لوجه طفل عندما يقول |
Não há nada pior do que responder bem à pergunta errada. | TED | فلا شيء أسوء من الإجابة الجيدة عن السّؤال الخاطئ. |
Não há nada pior do que uma loura com um grande rego preto. | Open Subtitles | لا شئ أسوء من شقراء مع شعيرات كبيره وسوداء |
Aquela doce antiguidade que nós conhecemos enquanto descíamos... não é capaz de nada pior que... a sua dentadura dentro da cerveja do marido. | Open Subtitles | ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها. |
Mas nada pior do que trazer a morte para casa com a minha chegada. | Open Subtitles | ولكن لا شيء اسوأ من جلب الموت لبيتي في يوم قدومي لبيتي |
Lamento. nada pior que um polícia corrupto. | Open Subtitles | أنا أسف ، ليس أسوأ من شرطي محتال |
Porque não há nada pior que estar só... | Open Subtitles | لأنه لايوجد ماهو أسوأ من الشعور بالوحدة |
Ouve, não há nada pior do que a Fonte, compreendes? | Open Subtitles | إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟ |
Não há nada pior do que fingir ser algo que não somos. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ مِنْ الإدِّعاء لكي الشّيء بأَنْك لَسْتَ. |
Agora não consigo pensar em nada pior do que ser como tu! | Open Subtitles | والآن لا يمكنني التفكير في شيء أسوأ من أن أغدو مثلك! |
Não há nada pior do que ter aquele multi-jogador nas costas. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من امتلاكك ذلك القرد على ظهرك في اللعبة |
Não há nada pior. É nojento! De jeito nenhum! | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من هذا هذا مقرف حقاً |
Não há nada pior do que dar de caras com o inimigo logo de manhã. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح |
Não há nada pior para um polícia, que a falta de objectividade. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ من شرطي هذه قلة في الموضوعيةِ |
E não há nada pior para um homem, que renunciar à vida! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أسوأ للرجل من أن يتخلّى عن حياته. |
Não há nada pior do que amar uma pessoa que continuará a desapontar-te. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من أن تغرم بشخصٍ لن يكف أبداً عن تخييب أملكَ |
Não há nada pior do que essas chamadas, dói só de pensar nelas. | TED | ولايوجد شيء أسوء من تلك الإدعاءات، إنه لأمر مؤلم حتى التفكير بها. |
Não há nada pior neste mundo, do que ter as mãos atadas. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء أسوء من أن تكون يداك مقيدات في هذا العالم |
Não há nada pior do que trabalhar para italianos. | Open Subtitles | لا شيء أسوء من العمل لدى الإيطاليين، لقد أخبرتك بذلك. |
nada pior que um porta fechada quando tens que aliviar, não é? | Open Subtitles | عندما يقترب الغائط لا شئ أسوء ان تجد الحمام مغلق,هل أنا محق؟ |
Sabes que não há nada pior do que ver um filho sofrer. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا شئ أسوأ من رؤية أولادك يتألمون |
Não há nada pior que uma consciência pesada, percebes o que quero dizer? | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسوأ من الضمير الحي المتمرد، تعرفين ما اقصده؟ |
nada pior que o normal. | Open Subtitles | ليس أسوأ من المعتاد |
Não há nada pior que C-4. | Open Subtitles | لا يوجد ماهو أسوأ من النوع الخطير (سي فور) |