Eu sei, não apontar a nada que não possa atingir. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لاترمي على أي شيء لا أستطيع إصابته |
Ele não vai partir nada que não possa pagar. | Open Subtitles | انه لا يستطيع كسر أي شيء لا يستطيع دفع ثمنه. |
- nada que não possamos resolver. | Open Subtitles | ما الذى حدث ؟ ـ لا شيء لا نستطيع مواجهته |
nada que não possa lidar. Está bem? | Open Subtitles | لا شيء، لا شيء لا أستطيع التعامُل معه حسناً؟ |
Não tens que fazer nada que não queiras. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقوموا بأي شيء لا تودون القيام بهِ. |
Não há nada que não fizesse por elas. | Open Subtitles | ما مِن شيء لن أفعله لهما. |
nada que não soubessem já. | Open Subtitles | لا شيء لم يكونوا يعرفونه بالفعل |
Estamos na América! Não tenho de usar nada que não queira! | Open Subtitles | هذه أمريكا , ليس من المفترض علي أن أرتدي أي شيء لا أريده |
Não precisa ir na cerimônia não precisa fazer nada que não queira fazer. | Open Subtitles | ليس عليك أن تأتي الى الحفل ليس عليك أن تأتي الى التكريم ليس عليك ان تفعل أي شيء لا تريده |
Não necessita divulgar nada que não possa adivinhar. | Open Subtitles | أنت غير ملزم بإفشاء أي شيء لا أستطيع تخمينه |
Eu não faço nada que não queira fazer, está bem? | Open Subtitles | لا أريد فعل أي شيء لا أريد فعله اتفقنا؟ |
Parece que não existe nada que não consiga fazer. | Open Subtitles | يبدو وكأن لا شيء لا أستطيع فعله الأن |
nada que não pode encontrar na lista telefónica. | Open Subtitles | لا شيء لا يمكننا إيجاده في دليل التليفونات |
nada que não possa saber, nada que não possa ser. | Open Subtitles | لا شيء لا أستطيع أن أعرفه، لا شيء لا أستطيعه. |
Uma vez um tipo disse-me que não me prendesse a nada que não pudesse largar se visse a polícia por perto. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم مرة لا ترتبط بأي شيء لا يمكنك الفكاك منه في غضون 30 ثانية إذا أحسست بالخطر قريبا جدا |
Não me importa nada que não possa controlar. | Open Subtitles | لا أهتَم بأي شيء لا يُمكنني التحكُّم بِه |
nada que não se saiba já. Morte instantânea. | Open Subtitles | لا شيء لم نعرفه مسبقاً، موت فوري |
Desde o dia em que nasci, nunca disse nada que não fosse a sério. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعني ذلك منذ لحظة ولادتي لم اقل أي شيء لم أعنه |
Não é nada que não possa ser rectificado de forma muito simples. | Open Subtitles | وكما قلت بكل بساطة أنه لا يوجد شيء لا يمكن إصلاحه |
Não quero nada que não deva estar no meu rabo. | Open Subtitles | لا أريد شيئا لا ينبغي أن يكون على مؤخرتي. |
Fiquei ali, e naquele momento, percebi que não havia nada que não fizesse, nada de que não abdicasse, para manter aquela menina em segurança. | Open Subtitles | وقفت هناك,و في تلك اللحظة عرفت انه لا يوجد شيء لن افعله لايوجد شيء لن أتخلى عنه لابقي تلك الصغيرة بأمان |
Não há nada que não consigas fazer se te propuseres a isso. | Open Subtitles | لا شئ لا تستطيع تحقيقة إذا أخذت بـــ بالك أن تفعله |
Caso não tenha reparado, a menina Roberts não faz nada que não queira fazer. | Open Subtitles | إن لم تلاحظ الآنسة (روبرتس) فهي لا تفعلُ أيّ شيءٍ لا تريدُ فعله |
Ambas sabemos que não há nada que não façamos pelos nossos filhos. | Open Subtitles | كلانا نعلم انه لا يوجد أى شئ لا نستطيع فعله لأولادنا |
E tu não comes nada que não pareça ter sido deixado no prato por um besouro africano? | Open Subtitles | ألا تأكل أي شئ لا يبدو أنه التف على طبقك بخنفساء الروث؟ |
Ninguém te pode obrigar a fazer nada que não queiras. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يجبرك على شيء لا تريده. |