"naquele sofá" - Traduction Portugais en Arabe

    • على تلك الأريكة
        
    • هذه الأريكة
        
    • على الأريكة
        
    • على هذه الأريكه
        
    • تلك الأريكةِ
        
    Deve ter ficado desconfortável naquele sofá. Open Subtitles لابد أنك كنت غير مرتاحاً على الإطلاق فى النوم على تلك الأريكة
    Porque não se acomodam naquele sofá? Open Subtitles لمَ لا تذهبان وترتاحان على تلك الأريكة ؟
    Dormir naquele sofá está a prejudicar-me. Open Subtitles النوم على تلك الأريكة يؤلم ظهري لم أحضى بنوم جيد من أن سكنت هنا
    Tu vais ficar sentado naquele sofá ou fazer mil flexões, ou continuar os teus jogos. Open Subtitles اما أنت فستجلس هنا علي هذه الأريكة او تقوم بألف تمرين ضغط مستخدما كل شرائط التمارين لكن لا يمكنك المغادرة
    Clark, acredita, tanto posso descansar oleando o tractor no celeiro, como sentado naquele sofá. Open Subtitles صدقني كلارك يمكنني الإستراحة أيضاً بتشحيم محامل الجرار بالحظيرة وكأني جالس على الأريكة
    Lembro de me sentar naquele sofá e contar-lhe todas as aventuras. Open Subtitles اتذكر الجلوس على هذه الأريكه واخبـارها بـ كل المغـامرات
    Vi a Sarah naquele sofá e perdi o controlo. Open Subtitles رَأيتُ ساره على تلك الأريكةِ وأنا أُمارسُ الجنس مع مفقودِ هو.
    Eu já construí algumas memórias naquele sofá da sala. Open Subtitles لقد صنعت بعض الذكريات على تلك الأريكة في غرفة المعيشة مسبقاً
    Deve ter andado a dormir naquele sofá. Open Subtitles رباه، ربما بسبب النوم على تلك الأريكة
    Estava a ter relações sexuais com ela naquele sofá. Open Subtitles أنت كنت سيكون عندك a قضية جنس معها على تلك الأريكة.
    Pusemoso anúncio no jornal e... achei que demoraria meses, se é que alguma vez, e duas semanas depois ali estava ela, naquele sofá. Open Subtitles فلقد وضعنا الإعلان بالجريدة، و قد اعتقدت أن مثل هذا الأمر سيأخذ شهوراً إن حدث أصلاً و بعدها بأسبوعين، وجدتها هنا على تلك الأريكة لقد استجابت لدعواتنا
    Já dormi várias vezes naquele sofá. Open Subtitles . فلقد قضيت ليالٍ كثيرة على تلك الأريكة
    Deitei-o naquele sofá ali. Open Subtitles وضعته على تلك الأريكة هناك.
    No domingo passado... estava naquele sofá, deitado com a El. Open Subtitles الأحد الماضي... كنت على تلك الأريكة أجلس مع (اليزابيث)
    Meu Deus. Fizemos tantas coisas naquele sofá. Open Subtitles يا إلهي، لقد قمنا بالكثير على هذه الأريكة
    Se não te importas, ao menos uma vez na vida, gostava de ver alguém naquele sofá com menos de 85 anos. Open Subtitles لو لا تمانع، فقطلمرةواحدةفيحياتي... أود أن أرى على هذه الأريكة إمرأة تحت سن الـ85
    Tinha os peidos de uma vida guardados naquele sofá! Open Subtitles أطلقت الهواء على هذه الأريكة طوال حياتي
    Dobrada naquele sofá bege, que a minha mãe lhe comprou. Open Subtitles يمدد على الأريكة الكبيرة التي إشترتها له أمي
    Dormes naquele sofá ali? Vou tentar. Open Subtitles انعم ببعض النوم هنا على الأريكة
    Se ela der à luz naquele sofá, vai ter de o comprar. Open Subtitles إذا حملت على الأريكة ستضطر أن تشتريها
    Ele está a sangrar naquele sofá! Open Subtitles -إخرس يا "آدم" نحن سنعتني به -سيموت على هذه الأريكه
    Não te sentes naquele sofá! Põe primeiro um papel. Open Subtitles لا تَجْلسْ على تلك الأريكةِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus