"nas últimas três" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلاثة الماضية
        
    • الثلاث الأخيرة
        
    • الثلاث الماضية
        
    • الثلاثة الأخيرة
        
    Esta instituição tem apoio governamental e assim tem sido Nas últimas três décadas. TED هذه المؤسسة هي التي تدعمها الحكومة وكان من هذه القضية على مدى العقود الثلاثة الماضية.
    Ganhei 14 kg Nas últimas três semanas. TED زاد وزني 14كغ تقريبا في الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Nas últimas três semanas, tem estado a desfrutar a casa de Vivien Skill. Open Subtitles الأسابيع الثلاثة الماضية انه كان يستمتع بمهارة بالذهاب الى بيتِ فيفيان
    Sabem porquê? Porque nenhum país trabalha tão lentamente como nós até três semanas antes de um evento mas ninguém trabalha tão depressa como nós Nas últimas três semanas. TED لأنه لا توجد دولة تعمل ببطئنا إلى ثلاث أسابيع قبل الحدث ولا يعمل أحد بسرعتنا في الأسابيع الثلاث الأخيرة
    É que... Bem, pareces ter gostado bastante Nas últimas três semanas. Open Subtitles حسناً بدا عليك أنك تستمتع كل يوم في الاسابيع الثلاث الماضية
    Dr. Arthur Friend (amigo), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal Nas últimas três semanas. Open Subtitles الدكتور آرثر صديق، استاذ الكيمياء من جامعة واشنطن... ... الذي سيصدره تم في نيبال في الأسابيع الثلاثة الأخيرة.
    É o que lhes estou a dizer Nas últimas três horas. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله منذ الساعات الثلاثة الماضية
    e respectivos negócios, Nas últimas três décadas. Open Subtitles وأعمالهم المرتبطة بهم فى العقود الثلاثة الماضية
    Não temos registo de qualquer chamada Nas últimas três horas. Open Subtitles ليس لدينا أي سجل عن أي اتصال للساعات الثلاثة الماضية.
    Amealhou 250 mil dólares em fraudes Nas últimas três semanas. Open Subtitles قام بجمع ربع مليون دولار بالإحتيال في الأسابيع الثلاثة الماضية
    Antes de me contar uma história triste para comover o meu coração, tenho seguido uma regra Nas últimas três décadas. Open Subtitles قبل محاولة أي قصة تنهد لالساحبة في قلوب بلدي، لقد عقدت حكم على مدى العقود الثلاثة الماضية.
    "nesta região Nas últimas três semanas." Open Subtitles في هذهِ المنطقة في الأسابيع الثلاثة الماضية
    - Ele veio aqui mais de dez vezes Nas últimas três semanas. Open Subtitles أكثر من عشر مرات في الأسابيع الثلاثة الماضية وحدها
    Mas porque estou nas televisões, Nas últimas três semanas. Open Subtitles بل لأنّ وجهي يظهر على كل شاشات ... التلفزة . على مدى الأسابيع الثلاثة الماضية
    Assinámos com mais de 200 clientes de Sandpiper, Nas últimas três semanas. Open Subtitles أكثر من 200 عميل (ساندبيبر) جديد وقعوا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Nas últimas três viagens à Costa Leste, trocou o bilhete de executiva e foi até Atlantic City. Open Subtitles نعم, يبدو في سفراته الثلاث الأخيرة إلى الشرق صرف تذكرته من الدرجة الأولى وانعطف إلى مدينة أطلنطا ماذا؟
    Muito bem. Vejam se obtêm imagens aéreas deste local Nas últimas três horas. Open Subtitles حسناً ، إتصلي بالمقر ، إحصلي على اي صور جوية أخذت في للمنطقة الساعات الثلاث الأخيرة
    Diz aqui que ele foi motorista do Scott, Nas últimas três temporadas. Open Subtitles المكتوب هنا انهُ كان سائق (سكوت) للمواسم الثلاث الماضية
    É exactamente o que a Kate Kolfax está a usar Nas últimas três horas para descodificar os e-mail's entre a Vivian Prince e o Americano. Open Subtitles فقط الشيء الذي استخدمته (كيت كولفيكس) للساعات الثلاث الماضية لمحاولة فك شفرة البريد الإلكتروني بين فيفيان برنس والأمريكي
    Mas aqui entre nós... foi a única que trabalhou Nas últimas três semanas. Open Subtitles لكن بينك وبيني، ذلك الشيءُ الوحيدُ وَضعتْ سويّة في الأسابيع الثلاثة الأخيرة.
    Tens andado muito com aqueles dois gajos Nas últimas três semanas. Open Subtitles أنت برفقة هذين الشابين للأسابيع الثلاثة الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus