"nas traseiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلفي
        
    • في مؤخرة
        
    • من الخلف
        
    • فى الخلف
        
    • في الجزء الخلفي
        
    • في الظهر
        
    • في الفناء الخلفي
        
    • في الغرفة الخلفية
        
    • في الغرفة الخلفيّة
        
    • هو في الخلف
        
    • خلفيّ
        
    • في خلف
        
    • في الشرفة الخلفية
        
    • المدخل الخلفي
        
    • بالخارج بالخلف
        
    O rapaz necessita de uma porta nas traseiras, tens algo? Open Subtitles كومر ، الولد يحتاج باب خلفي ماذا لدينا ؟
    Não me apanharia se o hotel tivesse uma porta nas traseiras. Open Subtitles حسناً , لم تكن لتتمكّن مني لو ان ذلك الفندق به بابٌ خلفي
    Alguém construiu um cofre nas traseiras da mercearia, certo? Sim. Open Subtitles شخص ما صمم خزنة في مؤخرة متجر بقالة، صحيح؟
    Houve uma luta, o McCain e o Coles soltaram-se nas traseiras. Open Subtitles اوكي , اكيد كان هناك قتال كولز وماكين ضربوا من الخلف
    Temos uns tipos à frente, dois carros nas traseiras. Open Subtitles هناك رجال منا فى الامام, وسيارتين فى الخلف.
    Havia um salão de ping-pong, nas traseiras do palco. Open Subtitles وهناك غرفة كرة الطاولة في الجزء الخلفي من المسرح
    A Lauren está nas traseiras. Open Subtitles ها ها ها ها ها ها ها. لورين هو في الظهر.
    Tínhamos duas divisões e a retrete era nas traseiras. Open Subtitles كان لدينا غرفتين ومرحاض خارجي في الفناء الخلفي.
    Há duas entradas e saídas principais, e uma porta nas traseiras que abre prá rua. Open Subtitles حسناً, إذاً هناك مدخلان ومخرجان رئيسيان وباب خلفي يفتح على الشارع
    Se conseguirmos sair da cela e ultrapassar o guarda, conheço uma escadaria nas traseiras que não é guardada. Open Subtitles لو إستطعنا الخروج من هذا الحبس وتجاوز الحرس، أعرف سلم خلفي غير مراقب
    Ha uma entrada nas traseiras pelas Urgências, mas o acesso é proibído. Open Subtitles حسنا هناك باب خلفي ممر من غرفة الطواريء but, of course, it's off-limits.
    ficava nas traseiras da biblioteca, com vista para o jardim? Open Subtitles هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟
    G. R. Oitenta e seis e sessenta e um, tomem posições nas traseiras. Open Subtitles جي آر 86 و 61 ، اتخذو مواقع في مؤخرة الفندق
    nas traseiras de uma oficina de extras, que alguém quer visitar este fim-de-semana, podem encontrar dois Turbos e um 911. Open Subtitles في مؤخرة متجر زينة السيارات إذا أراد أحدهم أن يقوم بزيارة ربما يجدوا عربتي بورش تربو و عربة بورش911
    Quando chegarmos aos aposentos das criadas o quarto de Resa é no terceiro andar à direita, ao entrar nas traseiras. Open Subtitles عندما نصل لمسكن الخادمات غرفة ريزا هي الباب الثالث على اليمين عندما ندخل من الخلف
    A entrada principal desta casa é nas traseiras, onde há um jardim encantador. Open Subtitles الآن, المدخل الرئيسي لهذا البيت في الواقع من الخلف و هو يطل على حديقة خلاّبة
    Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? Open Subtitles فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟
    nas traseiras da casa. Open Subtitles المشتبه فيه محتمل يكون في الجزء الخلفي للمنزل.
    Depois, por um motivo qualquer, enfiaram-no algures nas traseiras. Open Subtitles وبعد ذلك، لأي سبب من الأسباب، فإنها تمسك ذلك في الظهر في مكان ما.
    Adorei dormir com eles em tendas nas traseiras. Open Subtitles و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي
    Vamos ver o que se passa nas traseiras. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية مالذي يجري في الغرفة الخلفية
    Entra... e fica nas traseiras. Open Subtitles ادخلي وابقي في الغرفة الخلفيّة سأوصد المكان بتعويذة الحماية لئلّا يصل إليك أحد
    Talvez esteja nas traseiras. Open Subtitles ربما هو في الخلف لنتحقق من الحظيرة
    Há uma porta nas traseiras. Open Subtitles هناك باب خلفيّ .
    Um: o restaurante dele... onde se reúne num gabinete, nas traseiras. Open Subtitles مطعمه . حيث يَجري الإجتماعاتَ في خلف المكتبِ.
    Se eu não estiver lá, deixem-na nas traseiras. Open Subtitles إن لم أكن موجوداً ، ألقِها في الشرفة الخلفية فحسب
    - Temos uma equipa nas traseiras, outra a vigiar a casa e um atirador naquela colina. Open Subtitles لدينا فريق على المدخل الخلفي وفريق اخر يراقب المنزل وقناص في ذلك التل
    Nada. Estou nas traseiras. Open Subtitles لا شيء، سأكون بالخارج بالخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus