O rapaz necessita de uma porta nas traseiras, tens algo? | Open Subtitles | كومر ، الولد يحتاج باب خلفي ماذا لدينا ؟ |
Não me apanharia se o hotel tivesse uma porta nas traseiras. | Open Subtitles | حسناً , لم تكن لتتمكّن مني لو ان ذلك الفندق به بابٌ خلفي |
Alguém construiu um cofre nas traseiras da mercearia, certo? Sim. | Open Subtitles | شخص ما صمم خزنة في مؤخرة متجر بقالة، صحيح؟ |
Houve uma luta, o McCain e o Coles soltaram-se nas traseiras. | Open Subtitles | اوكي , اكيد كان هناك قتال كولز وماكين ضربوا من الخلف |
Temos uns tipos à frente, dois carros nas traseiras. | Open Subtitles | هناك رجال منا فى الامام, وسيارتين فى الخلف. |
Havia um salão de ping-pong, nas traseiras do palco. | Open Subtitles | وهناك غرفة كرة الطاولة في الجزء الخلفي من المسرح |
A Lauren está nas traseiras. | Open Subtitles | ها ها ها ها ها ها ها. لورين هو في الظهر. |
Tínhamos duas divisões e a retrete era nas traseiras. | Open Subtitles | كان لدينا غرفتين ومرحاض خارجي في الفناء الخلفي. |
Há duas entradas e saídas principais, e uma porta nas traseiras que abre prá rua. | Open Subtitles | حسناً, إذاً هناك مدخلان ومخرجان رئيسيان وباب خلفي يفتح على الشارع |
Se conseguirmos sair da cela e ultrapassar o guarda, conheço uma escadaria nas traseiras que não é guardada. | Open Subtitles | لو إستطعنا الخروج من هذا الحبس وتجاوز الحرس، أعرف سلم خلفي غير مراقب |
Ha uma entrada nas traseiras pelas Urgências, mas o acesso é proibído. | Open Subtitles | حسنا هناك باب خلفي ممر من غرفة الطواريء but, of course, it's off-limits. |
ficava nas traseiras da biblioteca, com vista para o jardim? | Open Subtitles | هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟ |
G. R. Oitenta e seis e sessenta e um, tomem posições nas traseiras. | Open Subtitles | جي آر 86 و 61 ، اتخذو مواقع في مؤخرة الفندق |
nas traseiras de uma oficina de extras, que alguém quer visitar este fim-de-semana, podem encontrar dois Turbos e um 911. | Open Subtitles | في مؤخرة متجر زينة السيارات إذا أراد أحدهم أن يقوم بزيارة ربما يجدوا عربتي بورش تربو و عربة بورش911 |
Quando chegarmos aos aposentos das criadas o quarto de Resa é no terceiro andar à direita, ao entrar nas traseiras. | Open Subtitles | عندما نصل لمسكن الخادمات غرفة ريزا هي الباب الثالث على اليمين عندما ندخل من الخلف |
A entrada principal desta casa é nas traseiras, onde há um jardim encantador. | Open Subtitles | الآن, المدخل الرئيسي لهذا البيت في الواقع من الخلف و هو يطل على حديقة خلاّبة |
Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? | Open Subtitles | فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟ |
nas traseiras da casa. | Open Subtitles | المشتبه فيه محتمل يكون في الجزء الخلفي للمنزل. |
Depois, por um motivo qualquer, enfiaram-no algures nas traseiras. | Open Subtitles | وبعد ذلك، لأي سبب من الأسباب، فإنها تمسك ذلك في الظهر في مكان ما. |
Adorei dormir com eles em tendas nas traseiras. | Open Subtitles | و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي |
Vamos ver o que se passa nas traseiras. | Open Subtitles | دعنا نذهب لرؤية مالذي يجري في الغرفة الخلفية |
Entra... e fica nas traseiras. | Open Subtitles | ادخلي وابقي في الغرفة الخلفيّة سأوصد المكان بتعويذة الحماية لئلّا يصل إليك أحد |
Talvez esteja nas traseiras. | Open Subtitles | ربما هو في الخلف لنتحقق من الحظيرة |
Há uma porta nas traseiras. | Open Subtitles | هناك باب خلفيّ . |
Um: o restaurante dele... onde se reúne num gabinete, nas traseiras. | Open Subtitles | مطعمه . حيث يَجري الإجتماعاتَ في خلف المكتبِ. |
Se eu não estiver lá, deixem-na nas traseiras. | Open Subtitles | إن لم أكن موجوداً ، ألقِها في الشرفة الخلفية فحسب |
- Temos uma equipa nas traseiras, outra a vigiar a casa e um atirador naquela colina. | Open Subtitles | لدينا فريق على المدخل الخلفي وفريق اخر يراقب المنزل وقناص في ذلك التل |
Nada. Estou nas traseiras. | Open Subtitles | لا شيء، سأكون بالخارج بالخلف |