Durante três Natais, não foste capaz de lá voltar sem ficares histérico. | Open Subtitles | لم تستطع الذهاب هناك لثلاثة أعياد كريسماس بدون أن يصبك الرعب. |
E todos os Natais, ele obriga-me a vestir-me de elfo. | Open Subtitles | وفي جميع أعياد الكريسماس يجبرنا على ارتداء زي العفريت |
Já percebi. Como há Pais Natais por todo o lado, ninguém nota. | Open Subtitles | لقد فهمت لذا لم يشك اى احد بابا نويل هذا اليوم |
Quero o bando do Pais Natais atrás das grades antes do Natal! | Open Subtitles | اريد أن تكون عصابه بابا نويل خلفالقضبانقبلالكريسماس. |
Fui perseguido por 30 Pais Natais! | Open Subtitles | كنت مطاردا من قبل 30 سانتا كلوز |
Penso que estou a tentar compensar por tantos Natais perdidos, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنى أحاول التعويض عن الكثير من الأعياد الضائعه جميعها فى مره واحده |
Portanto, nos nossos Natais nunca recebíamos nada o que o chateava de grande. | Open Subtitles | ولذلك لم نكن نحصل على هدايا في اعياد رأس السنة الأمر الذي كان يغضبه كثيرا |
Fiz com que todos os Natais fossem uma semana normal. | Open Subtitles | حوّلت كل أعياد رأس السنة إلى أسابيع ممتلئة بأيام العمل. |
Natais, aniversários, Páscoas Kwanzas, boletins de boas notas. | Open Subtitles | أعياد الكرسمس، أعياد الميلاد، أعياد الفصح الكوانزا، شهادات تقدير ممتاز |
Há muitos Natais, fui comprar uma boneca para o meu filho. | Open Subtitles | قبل عدة أعياد كريسماس خرجت لشراء دمية لابني. |
Agora vejamos. Isso vai fazer três Natais que salvei... Contra oito que arruinei. | Open Subtitles | لنر، هكذا أكون قد أنقذت 3 أعياد مجيدة مقابل 8 أفسدتها |
Ou então estarás condenado a uma vida inteira de Natais solitários. | Open Subtitles | ما عدا ذلك, أنت تنظر لعمر مديد من أعياد الكريسماس تمضية بمفردك |
Porque os Pais Natais, que estão a tirar o Emilien do lixo. Parece que vão... | Open Subtitles | عصابه بابا نويل حصلت على امليان ويبدو أنهم فى طريقهم لى ايضاً |
Contratei os melhores pais Natais de barba verdadeira do país, para servir os coktails. | Open Subtitles | وظفت أفضل بابا نويل في البلد ليقدموا الكوكتيل |
Que é do gang? Conheces muitos Pais Natais que costumem andar armados? | Open Subtitles | لأن بابا نويل لا يحمل مسدساً معه ؟ |
Meus senhores, isto é grave, apesar de tudo aquilo que fizemos contra o gang dos Pais Natais. | Open Subtitles | ياسادةالوضعجاد للغاية! عصابه بابا نويل تتحدانا |
É presidente de uma coisa chamada Sociedade Nacional dos Pais Natais, autênticos. | Open Subtitles | إنّه رئيس ما يدعى الجمعية الوطنية للـ(سانتا كلوز) الحقيقي |
Porque tive suficientes Natais miseráveis em miúdo, e estou farto que lhes sugues a alegria dos outros que se seguiram. | Open Subtitles | بأمانة، لأنه كان لديّ الكثير من الأعياد السيئة حين كنت طفل وتعبت من تفريغهم من متعتهم الأن |
Estive aqui cinco Natais e tu trocas-me por um estranho, só porque ele trabalha com um anão verdadeiro. | Open Subtitles | خمس اعياد ميلاد وانا هنا انت تطردنى من اجل بعض الغرباء الذين سوف يتقاضون مبلغ اقل ومن يسعد بالعمل مع قزم حقيقى |
O homem que tapou o nosso Sol, atropelou um rapaz e roubou os Natais entre 1981 e 1985? | Open Subtitles | الرجل الذي حجب عنا آشعة الشمس ودهس طفلاً بسيارته، وسرق الكريسماس من 1981 إلى 1985؟ |
Olha todos esses Pais Natais! Posso mesmo ficar aqui? | Open Subtitles | انظر لكل هؤلاء بزي سانتا هل سأبقى هنا فعلا |
Fechaste-me num lar e ofereces-me sempre o mesmo tapete para a banheira todos os Natais. | Open Subtitles | ..أنت تقفل علي في منزل وتهديني نفس مقعد أمان الاستحمام كل عيد رأس سنة |
- Olha para todos os pais Natais. | Open Subtitles | انظر لكل البابا نويلات |