Como fotógrafo da National Geographic, tenho-a representado para muitos. | TED | كمصوراً لدى ناشيونال جيوغرافيك، فقد قمت بتصويرها كثيراً. |
Esta manhã, vou partilhar convosco algumas histórias sobre o oceano, através do meu trabalho de fotógrafo para a National Geographic. | TED | أود أن أشاطركم هذا الصباح بعض الحكايات عن المحيطات من خلال عملي كمصور حتى اليوم لمجلة ناشيونال جيوغرافيك |
Fora de Nollywood, a imagem de África continua congelada no modo antigo da "National Geographic" e na perspetiva do safari. | TED | خارج نوليوود، صورة أفريقيا تبقى متحجرة في ظل مفهوم ناشونال جيوجرافيك القديم ومنظور السفاري |
E a National Geographic ficou interessada porque a National Geographic tem a teoria de que, no século passado, a descoberta era encontrar coisas e neste século, a descoberta é fazer coisas. | TED | وقد اهتمت ناشونال جيوغرافيك بهم لأن لدى ناشونال جيوغرافيك نظرية بأنه في القرن الماضي كان الاكتشاف هوفي الأساس العثور على الأشياء وفي هذا القرن الاكتشاف هو صنع الأشياء. |
Este é Os Embaixadores, que está na National Gallery. | TED | هذه هي لوحة السفراء، توجد في المعرض الوطني. |
O meu exemplo preferido é um estudo publicado este ano na revista "Proceedings of the National Academies". | TED | والمثال المفضل لدي من هذه الدراسة التي تم نشرها هذه السنة في أشغال الأكاديميات الوطنية. |
Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. | TED | لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي. |
General, sei a razão pela qual está em National City. | Open Subtitles | اعرف حقيقة ما تفعله في ناشيونال سيتي يا جنرال |
Qual funcionário de alto patente em National City tem acesso aos locais de lançamento de mísseis nucleares. | Open Subtitles | رتبة رفيعة المستوى مسؤول في ناشيونال سيتي لديه حق الوصول إلى مواقع إطلاق الصواريخ النووية |
E pensei que tinha que responder às perguntas e podia agradecer aos meus financiadores, como a National Geographic e Lindbergh. | TED | ولذا فإنني أحسب فقط كنت قد أجاب على الأسئلة، وسأكون قادرا على الممولين أشكر بلدي، مثل ناشيونال جيوغرافيك ويندبيرغ. |
Este é um vídeo de um filme da National Geographic que saiu em 1999. | TED | وفيما يلي مقطع من فيلم ناشيونال جيوغرافيك صور في عام 1999. |
Tive essa oportunidade quando a National Geographic me perguntou se eu queria escrever algo sobre a China. | TED | وأتيحت لي الفرصة لفعل ذلك عندما طلبت مني مجلة ناشونال جوغرافيك إذا ما كنت أرغب في كتابة شئ عن الصين. |
Durante cinco anos, chefiei uma expedição da National Geographic, as expedições "Sustainable Seas". utilizando estes pequenos submarinos. | TED | لقد قدت حملة مجلة ناشونال جوغرافيك لمدة خمس سنوات، حملة البحار المستدامة، بإستخدام هذه الغواصات الصغيرة. |
Lembras-te das fotografias da aurora boreal na revista National Geographic? | Open Subtitles | سبق ان رأيت صور شفق القطب الشمالي في مجلة ناشونال جيوجرافيك |
Onde é que vocês vivem, no "National Geographic"? | Open Subtitles | اين تعيشون ايها القوم في قناة ناشونال جيوغرافي ؟ |
Aposto que é assim que os escritores da National Lampoon fazem. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الكتاب في كيفية القيام بذلك الهجاء الوطني |
Na National Portrait Gallery, se desconhecem a biografia da pintura, esta é-lhes quase inútil. | TED | الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك |
Na última noite, fiz uma grande sessão de leitura, no National Poetry Club. | TED | وفي الليلة الأخيرة، قدمت قراءة مطولة في نادي الشعر الوطني. |
Eu vi um documentário sobre elas no National Geographical. | Open Subtitles | شاهدت فيلم وثائقي عنها في القناة الجغرافية الوطنية |
Ele trabalhava com o meu governo na Gola National Forest. | Open Subtitles | الذي كان يعمل مع حكومتي في غابات غولا الوطنية |
A National Science Foundation tem o poder de dizer: "Isto é a coisa mais importante. | TED | هناك أناس في مؤسسة العلوم الوطنية يجب عليهم أن يقولوا أن هذا يجب أن تكون له الأولوية. |
Os fundos e meus bens foram depositados na First National? | Open Subtitles | لذلك فإن الأموال والأوراق المالية أودعت في البنك الوطنى الأول ؟ |
Este é um memo esboçando a análise feita aos impostos da Air National. | Open Subtitles | هذه مذكره تحدد بالتفصيل تحليل الضرائب للطيران المحلي |
Mas, se ela e o James terminaram a relação, e ele se mudou para National City, porque é que voltaria para ela? | Open Subtitles | لكن لو جيمس انفصل عنها وانتقل لناشيونال سيتي اذن لم سيريد العوده لها؟ |
Pendurado na National Gallery. | Open Subtitles | اقصد معلقا ومبروزًا في مجموعة وطنية لشيء ما |
Não, não preciso da "National Geographic". | Open Subtitles | لا , أنا لست بحاجة إلى ناشينول جيوكرافبك |
A má é que ela trabalha para as notícias do National Metro. | Open Subtitles | الخبر السئ أنها تعمل في صحيفة مترو الوطنيه |
A "First National Credit Union" foi assaltada por quatro homens armados. | Open Subtitles | اتحاد الائتمان القوميّ الأول، عقد من قبل 4 رجال مسلّحين |
BJ: Esta produção foi vista pelo Tom Morris do National Theatre em Londres. | TED | بسيل جونز :هذا التصميم شاهده توم موريس في المسرح القومي في لندن |
Isso faz parte do que é o National Institute for Play. | TED | و هذا جزء مما يقوم به المعهد الوطني للعب. |
A Ultima National Resources, tem devastado, sistematicamente, o ambiente. | Open Subtitles | دمّرت شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة البيئة بشكل منظّم! |