De qualquer maneira, o Dia da Mãe foi inventado pelos nazis. | Open Subtitles | يوم الأم تم اختراعه من قبل النازيين على أية حال |
Levantou-se a questão entre os nazis locais acerca do que deviam fazer. | Open Subtitles | ثار نقاش بين النازيين المحليّين بالنسبة لما يجب عليهم أن يفعلوه |
Acho que está na hora de apanharmos uns nazis. | Open Subtitles | أعتقد أنها مسألة وقت لقد اصطدمنا ببعض النازيين,هة؟ |
Em 1940, os nazis encerraram judeus polacos em guetos como este. | Open Subtitles | في 1940 النازيون سجنوا اليهود البولنديون في جيتو مثل هذا |
Estamos aqui para monitorizar a paz e nada mais, capitão, deve lembrar-se o que os nazis fizeram com os judeus, | Open Subtitles | ليس هناك إنتداب لأي شئ آخر. القائد، أنت لا شَكَّ مدركَ الذي حاولَ النازيون عمل مَع اليهود. بالطبع. |
E o povo decidiu, que os deportados deviam dormir nas carruagens nazis. | Open Subtitles | و قد قرارو أن المبعدين يجب أن ينامو في المقصورات النازية. |
Eles eram nazis. Necromantes nazis. Magia negra, a maioria com pessoas mortas. | Open Subtitles | مستحضرين أرواحٍ نازيين لديهم سحرٌ أسود يستخدمونه في الغالب على الموتى |
Uns punks nazis cagaram nas escadas da Beth Zion. | Open Subtitles | بعض النازيين الحمقى أخذوا حقوق من بيت صهيون |
Sim, era tido como a oitava maravilha do mundo, mas os nazis pilharam-no durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | نعم ، وكان يطلق عليها الأعجوبة الثامنة في العالم لكن النازيين نهبوها في الحرب العالمية الثانية |
O meu avô matou uns nazis na Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | قتل جدي الكثير من النازيين في الحرب العالمية الثانية |
Um detective como você que apanhou milhares de criminosos nazis, não consegue sair de uma casa de banho? | Open Subtitles | محقق مثلك استطاع ان يقبض على العديد من الضباط النازيين ولا تستطيع الخروج من دورة المياه |
Ou B, tinhas que assumir que eram todos simpatizantes nazis de extrema-direita. | Open Subtitles | أو ثانياً، تفترضين بأن كُل واحد يعبث مع المشرفين النازيين الأوغاد. |
Tudo sobre as nossas pinturas que foram roubadas pelos nazis. | Open Subtitles | إنها تتعلق بجميع لوحاتنا التي سرقت من قبل النازيين. |
Vejam como os rapazes nazis cuidam um do outro. | Open Subtitles | أنظر ، كيف يعتني الفتية النازيين ببعضهم البعض |
É exactamente isso que os nazis não podem descobrir. | Open Subtitles | ذلك الذي يَجِبُ أنْ لا يَكتشفَه النازيون أبَداً. |
nazis, gonorreias racistas. Vou matar-vos a todos, estás a ouvir? | Open Subtitles | أيها النازيون العنصريون سأقتلكم جميعاً ، هل تسمعونني ؟ |
- Ora... Fugiu do campo de concentração. Os nazis perseguiram-no pela Europa. | Open Subtitles | بعد هروبه من معسكر الاعتقال يلاحقه النازيون في كل أوروبا. |
Simpatizantes dos nazis nos Estados Unidos contribuem para o clima exaltado que reina no início dos anos 40. | Open Subtitles | المتعاطفين مع النازية في أميركا أيضا ساهموا في تهيئة المناخ الذي ساد في بداية عام 1940 |
Acabamos de queimar uma pilha de corpos de zombies nazis mortos. | Open Subtitles | حسنًا, قمت للتو بحرق مجموعة من جثث موتى أحياء نازيين |
Editores nazis que espalham a propaganda nos seus jornais. | Open Subtitles | المحرر النازي الذي بث الدعاية عن طريق الصحف |
Fazia sentido, visto que haviam combatido contra os nazis tal como nós. | Open Subtitles | الأمر الذى بدا منطقياً منذ أن أصبحوا أعداء للنازيين كما كنا نحن |
O tipo que me cortou tinha tatuagens nazis no pescoço. | Open Subtitles | من قام بالقطع لديه خطاف نازي موشوم على رقبته |
Não há nazis na Alemanha. Sabia disso, Juiz? | Open Subtitles | ليس هناك نازيون في ألمانيـا ألم تعرف ذلك أيّهـا القاضي؟ |
Mas foi interrompido por um visitante que também fugiu dos nazis. | Open Subtitles | لكن قاطع صيفه زائرٌ نزح أيضاً من النازيّين. |
Vejam como combateram os nazis. | Open Subtitles | إنظر إلى كل القتلى النازين ومع ذلك لم يتوقفوا |
Sabes, estive em Berlim e vi algumas demonstrações nazis. | Open Subtitles | انت تعلم كنت لتووى فى برلين ورأيت بعض مظاهر النازيه |
Convenceste-me quando falaste em nazis. | Open Subtitles | لقد انضممت لصفك عندما قلت نازية |
Há quem nos chame nazis, mas não somos nazis. | Open Subtitles | البعض يدعوننا بالنازيين لكننا لسنا نازيين |
Tinhamos que impedir que os nazis apanhassem os poderes. | Open Subtitles | كان علينا إيقاف النازيّون من الحصول على القوى. |
A das cifras nazis... e a das equações não lineares. | Open Subtitles | تلك الخاصة بشفرات النازى و الأخرى عن المعادلات الغير خطية |