Deixemos que o meu "rei-dragão" queime este conceito de cisne negro. | TED | لذا لندع مفهومي الملك التنين يحرق مفهوم البجعة السوداء هذا. |
Tinha, nessa altura, adquirido uma cobertura de esmalte negro... portanto não parecia mais que uma interessante estatueta negra. | Open Subtitles | وكان فى هذا الوقت, قد تم طلائه بالميناء السوداء, ليبدو كتمثال اسود لا يثير الأهتمام الزائد |
- Recordo-me do negro. - E com razão, se bem me lembro... | Open Subtitles | انا أذكر الزنجي لديك سبب جيد لذلك على ما أذكر |
Festeja o teu lado negro, e não fujas dele. Vem comigo. | Open Subtitles | زينا احتفلى بجانبك المظلم لا تهربى منه الان استمتعى به |
Sei que sempre falámos em vermos a Muralha juntos, mas poderás visitar-me em Castelo negro quando estiveres melhor. | Open Subtitles | أعرف إننا تكلمنا كثيراً سوياً بأننا سنرى السور معاً ولكن يمكنك المجيء لزيارتي في كاسل بلاك عندما تتعافى |
Não há nada pior que um negro com pensamentos de Africa. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إيلاما من زنجي بأطياف أفريقيا في مخيلته |
Não funciona. O negro foi libertado e sabe demasiado. | Open Subtitles | هذا غير مجدٍ القاتم تحرّر وهو يعرف الكثير |
Esse era, de certa forma, o melhor emprego a que podia aspirar um jovem negro criado num destes bairros. | TED | وهذا تقريباً هو أفضل منصب يطمح فيه إذا كنت تعيش في هذه الأحياء كشاب من العرق الأسود. |
Certifica-te que vais. Não vendas o bilhete no mercado negro. | Open Subtitles | أرجو أن تأتي لا تبيع التذكرة في السوق السوداء |
Enojam-me. Não há nada mais nojento que o mercado negro. | Open Subtitles | أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء |
A radiação de um buraco negro mostrou-nos que o colapso gravitacional não é tão definitivo como julgávamos anteriormente. | Open Subtitles | الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد |
Depois descubro que as vai vender no mercado negro como afrodisíaco e ia deixar-me de mãos a abanar. | Open Subtitles | ثم أكتشف أنها سوف تبيعهم في السوق السوداء كمنشطات جنسية و تتركني وحدي بالخارج في البرد |
O que sugiro é uma venda no mercado negro. | Open Subtitles | أنا أقترح بيعها لطرف ثالث فى السوق السوداء |
negro, não se devia cruzar no meu caminho. | Open Subtitles | الزنجي: انت لايجب ان تخطو على ارضي بهذا الشكل |
Ei, negro! Esta cidade já é um inferno sem esse barulho. | Open Subtitles | ايها الزنجي هذا وقت الرهان من دون ذلك المتقيأ |
Não estás assim tão longe do teu lado negro como pensas. | Open Subtitles | إذن فأنت كذلك لم تتخلص من جانبك المظلم كما تصورت |
Alguém cujo coração seja tão negro que não seja abalado por nenhum tipo de pena ou compaixão humana! | Open Subtitles | شخص قلبه اسود جدا لا يمكن ان يتاثر باي عاطفه او موقف انساني من اي نوع |
Sou um Meistre da Cidadela, obrigado a servir Castelo negro e a Patrulha da Noite. | Open Subtitles | أنا معلّم القلعة وملتزم بالخدمة في كاسل بلاك وحراسة السّور |
Não posso ir de carro com um negro desconhecido. | Open Subtitles | لا يمكنني السفر مع زنجي غريب بنفس السياره |
Desculpa, negro. Hoje não vou cair nos teus truques. | Open Subtitles | عذراً أيّها القاتم لن أقع فريسةً لخدعك اليوم |
Assim, irá aniquilar outra partícula de carga negativa dentro do horizonte do buraco negro, reduzindo a massa do buraco negro. | TED | ثم سيفني جسيمًا آخرًا معاكسًا له في الشحنة ضمن أفق الحدث للثقب الأسود، مقلّصًا بذلك كتلة الثقب الأسود. |
Não consegue explicar, mas reconhece o seu lado negro. | Open Subtitles | يستطيع إيجاد الكلمات لكنه يميز الظلام الذي بداخلك |
É delicado domesticar um negro, igual como a um cavalo. | Open Subtitles | سيدي ، هناك فن بترويض الزنوج ، كالحصان تماما |
Parece um telemóvel mas é como um buraco negro digital. | Open Subtitles | يبدو كهاتف خلويّ، ولكنه في الحقيقة ثغرة رقمية مظلمة |
- Querida, o Leroy é negro. | Open Subtitles | عزيزتي ، ليروي أسود البشرة ، ليروي أسود اتفقنا ؟ |
O nome do jogo é 'siga-nos' e não 'segui-lo', negro. | Open Subtitles | يتعيّن عليك مجاراتنا السير وليس البقاء خلفنا، أيّها الزنجيّ. |
Aquele lado negro que tanto temeste... e deves temer. | Open Subtitles | جابنكَ المُظلم الذي تخافه كثيراً، ويجب أن تخافه. |