O Neil Armstrong, um americano de 38 anos, está na superfície da lua... neste dia 20 de Julho de 1969. | Open Subtitles | نيل أرمسترونج أمريكي في الثامنة و الثلاثين من عمره يقف على سطح القمر في العشرين من يوليو 1969 |
Melhor que o Neil Armstrong. Muito melhor que o Pete Conrad. | Open Subtitles | أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد |
Está a tornar-se insuportável Neil, o pânico sobre o suposto nível tóxico, está definitivamente a aumentar, eu estou certa que enquanto falo contigo... | Open Subtitles | وأصبحت الرائحة لاتطاق يانيل الهلع على مستوى خطورة مستوى السموم متزايد بكل تأكيد قميصي ملتف على وجهي وأنا أتحدث إليك |
Há um ponto, aqui, de onde se podem ver os edifícios concebidos por Frank Gehry, Jean Nouvel, Shigeru Ban, Neil Denari. | TED | هناك نقطة يمكنكم الوقوف هنا ورؤية بناء فرانك جيري، جان نوفيل وشيجيرو بان ونيل ديناري. |
O O'Neil nunca o escolheria se nao acreditasse que, um dia, chegaria a ser membro efectivo da SG-1. | Open Subtitles | أونيل ما كان سيختارك إذا لم يؤمن أنه يوما ما ستكون عضوا فاعلا في اس جي |
Provavelmente já adivinhou que Neil Ferris não foi atacado por um cachorro. | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن السيد نايل فاريز مات بسبب كلب مريض |
Estas são as ressonâncias de Neil Stockton, que confirmam a lesão sofrida bilateralmente nos manguitos rotadores. | Open Subtitles | هذا هو الرنين المغناطيسي لنيل ستوكتون والذي يؤكد مدى الضرر الذي تعرض له كلا الكفات المدورة |
- Vamos, Neil! | Open Subtitles | هيا يا نييل حسنا.. |
- Estes são o Neil Armstrong e o Buzz Aldrin. | Open Subtitles | هذا هو نيل ارمسترونج و هذا هو باز ألدرين |
O Sr. e a Sra. Neil farão uma comunicação. | Open Subtitles | الرئيس والسّيدة نيل سَيكونُ عِنْدَهُما بيان فيما بعد |
Neil, se ainda não és homem para aceitar a verdade, talvez não devas estar com uma criança. | Open Subtitles | نيل, اذا لم تكن رجلا وتتحمل الحقيقة فما كان يجب عليك ان تكون مع طفل |
Neil, creio que tens um poema que gostarias de ler hoje. | Open Subtitles | نيل , اعتقد ان لديك فصيدة تريد ان تقراها اليوم |
é cada vez mais dificil respirar aqui, toda a gente aqui têm as suas caras tapadas com tshirts, toalhas, casacos, tudo o que conseguirem arranjar Neil | Open Subtitles | إنه من الصعوبة التنفس يانيل كل واحد هنا يلف على وجههـ المناديل والسترات والجاكيتات مهما يكن ماوقعت عليه أيديهم يانيل |
Não quero ouvir mais insultos, Neil. Já avisei. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع اي كلمة منك يانيل لقد حذرتك |
É difícil quando os conhecemos, Neil. | Open Subtitles | إنه امر صعب يانيل , عندما تعرفهم |
Victor, preciso que tu e o Neil levem os águias ao Rio Moose hoje. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس. أنا قدمت لهم الوعد. |
Foi aqui que deixámos de ser Meg e Neil e começámos uma nova vida como Meil. | Open Subtitles | وهنا حيث ميج ونيل توقفا ليبدؤا حياة جديدة كحياة ميل |
Porque vão ter uma reunião. Com O'Neil, daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | لاني رتبت لك لقاءاً مع أونيل بعد 5 دقائق ؟ |
O que quero dizer, Miss O'Neil, está tudo bem encaminhado. | Open Subtitles | هذا يعني سيدة أونيل أن الموقف تحت السيطرة |
Neil, agora sou uma "Rapariga de bandeira". Sou demasiado popular para ser vista contigo. | Open Subtitles | نايل انا اصبحت فتاة العلم الان لا استطيع ان اظهر معك |
- Daqui a um mês há um concerto do Neil. | Open Subtitles | ستقام حفلة لنيل دايموند الشهر القادم |
Também temos a localização do Neil Lott, o homem que ameaçou o Noah. | Open Subtitles | وحددنا أيضاً موقع (نييل لوت) الرجل الذى هدد (نوح) |
Semáforo inactivo por 20 minutos na Adams com a O'Neil, todos os computadores do Banco de Starling estão desligados, a cobertura do Essex Hotel está fechada, há um pico eléctrico na 52 com a Robson. | Open Subtitles | وكانت إشارات المرور أسفل ل 20 دقيقة في آدمز واونيل . جميع أجهزة الكمبيوتر في بنك زرزور الوطنية هي حاليا. |
Quem achas que o O"Neil vai apoiar? Um treinador acabado ou alguém que traz os adeptos ao estádio? | Open Subtitles | هل سيقف اونيل مع مدرب مؤقت ام الشخص الذي يجعل المشجعين يقفون في الطوابير |