De facto, ninguém na minha vida sabia que eu era uma rapariga Nem os meus professores, Nem os meus amigos, Nem os realizadores com quem trabalhei. | TED | في الحقيقة، لم يعرف أحد في حياتي أني كنت بنتا ولا حتى معلميني ولا أصدقائي ولا المخرجين الذين عملت معهم. |
Nem os chefes sabiam. | Open Subtitles | ولا حتى مساعدوه الذين كانوا يعملون بداخل المشروع |
Nem os camionistas. E o camionista que não conduz... | Open Subtitles | ولا حتى سائقون الشاحنات وسائق الشاحنة الذي لا يقود |
Nem os nossos comandantes militares mais importantes - Parece que o Tenente Booth sabia mais do que você gostaria. | Open Subtitles | ولا حتى كبار قادة الجيش لدينا يعرفون محتواها. |
O meu pai não sabe deste lugar, Nem os estúpidos do FBI. | Open Subtitles | لا يعرف بابا عن المكان ولا حتى الأم الراعية للمباحث |
Ninguém sabe onde está, Nem os israelitas. | Open Subtitles | لا أحد، ولا حتى الاسرائليين يعرفون أين هو. |
Ninguém. Nem os empregados, que estariam na rua, se não fosse eu. | Open Subtitles | لا أحد، ولا حتى الموظفين الذين كانوا سيصبحون في الشارع |
Nem os disparates duma criança idiota, nobre ou não. | Open Subtitles | ولا حتى تخريف طفل أحمق كان نبيلاً أو عادياً |
Não as forças da história, Nem os tempos, nem a justiça, nem a falta dela, nem as causas, nem as religiões, nem as idéias, nem as formas de governo, nem qualquer outra coisa. | Open Subtitles | ليس قوى التاريخ ولا الأزمنة المختلفة ولا العدالة أو قلتها ولا الأسباب , ولا التدين ولا حتى الأفكار ولا أنواع الحكومات ولا أى شئ آخر |
Nada dura, Merisi. Nem os rostos de um quadro. | Open Subtitles | "لا شىء يبقى يا "مايرسى ولا حتى الوجوه فى اللوحات |
- Nem os mercenários te querem. | Open Subtitles | ولا حتى بعدها بيوم كنت على اتصال. نعم. |
Na Capital, Nem os médicos estão imunes. | Open Subtitles | في دي.سي. ولا حتى الدكاترة منيعون منها. |
Nem os pais dela. | TED | ولا حتى والدَيها. |
Perguntámos na aldeia de Christophe, mas Nem os sacerdotes de vodu ajudaram. | Open Subtitles | سألناعن(كريستوف)فيقريتهولكنلا . أحد ساعدنا ولا حتى كاهنة الفودو |
Nem os credores? | Open Subtitles | ولا حتى الدائنون ؟ |
Nem os artistas. | Open Subtitles | ولا حتى الفرقة. |
Não gosto disto, Horatio. Nem os pais deles vão gostar, Alexx. | Open Subtitles | ولا حتى والديهم " آليكس " سبب الوفاة |
Nem o Mestre, Nem os Académicos todos juntos. | Open Subtitles | ولا حتى (المستر) ، أنا التي أحدد ما أرغب فيه |
E Nem os seus macacos amestrados. | Open Subtitles | ولا حتى قرودك المُتدربة |
Nem os Federais. | Open Subtitles | ولا حتى المباحث |