"nem sei porque é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أعلم حتى لم
        
    • أعرف حتى لماذا
        
    • لا أعرف سبب
        
    Nem sei porque é que estou aqui. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى لم أنا هنا
    Nem sei porque é que a Clarice te quer aqui. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا تريدك كلاريس هنا ؟
    Eu Nem sei porque é que me apaixonei por ti, há muito tempo quando te vi pela primeira vez... que tu me curaste. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا كان لدي صراع عليك ظهر منذ زمن عندما قابلتك أول مرة بأنّك عالجتني حقا
    eu Nem sei porque é que vim para Marte... ou o que farei quando cheguar de volta à Terra... não tenho nada. Open Subtitles لأكون صادقاً، لا أعرف سبب مجيئي إلى المريخ أو ما الذي سأفعله إذا عدت لكوكب الأرض لا أملك شيئاً
    Quero dizer, Nem sei porque é que o pensei. Open Subtitles إنني حتى لا أعرف سبب تفكيري به
    Raios, Nem sei porque é que ele está atrás de mim. Open Subtitles يا إلهي، لم أكن أعرف حتى لماذا كان يطاردني.
    Não importa, Nem sei porque é que falei disso. Open Subtitles تجاهلي ذلك ، أنا لا أعرف حتى لماذا ذكرت ذلك
    Bem, Nem sei porque é que estamos a falar da Olivia, porque é que estás sequer a pensar nela numa noite como esta. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه
    Eu Nem sei porque é que convidaste a Nancy. Open Subtitles نعم، وأنا دون أبوس]؛ ر أعرف حتى لماذا دعي نانسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus