"nem sequer quero" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أريد حتى
        
    • حتى لا أريد
        
    • انا لا اريد ان
        
    • انا لا اريد حتى
        
    • أريد حتى أن
        
    Eu nem sequer quero ir ver o musical "Oklahoma". Open Subtitles تشاندلر، وأنا لا أريد حتى أن نرى أوكلاهوما الموسيقية.
    nem sequer quero pensar em todos os pacientes do hospital a fazerem-te olhinhos. Open Subtitles لا أريد حتى التفكيرفي كل أولاءك المرضى في المستشفى الذين يرنون إليك بنظراتهم
    - nem sequer quero falar sobre isso! Tu estás demasiado tempo com ele! Open Subtitles لا أريد حتى أن نتحدث عن الأمر أنت تقضين وقت طويل برفقته
    nem sequer quero ir. A malta é que insistiu. Open Subtitles أنا حتى لا أريد الذهاب، لكن الرفاق أصروا.
    - Talvez se nós... - nem sequer quero ouvir. Ok? Open Subtitles ربما إذا نحن انا لا اريد ان اسمع ذلك
    nem sequer quero ir ao casamento, e agora sou o co-portador das alianças? Open Subtitles انا لا اريد حتى الذهاب الى هذا الزواج الان انا حامل الخواتم
    Não nem sequer quero pensar mais em mim e na Casey. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن أفكر بشأنني وبشأن كايسي بعد الآن
    nem sequer quero ir por aí. Open Subtitles أو حتى من طفلي الرضيع أنا لا أريد حتى أن أذهب هناك
    Respeito o teu direito de andares com quem quiseres e eu nem sequer quero um namorado. Open Subtitles أنا احترم قرارك في أن ترى وأن تفعل ماتريد، وأنا لا أريد حتى خليل.
    nem sequer quero fazer nada disto. Open Subtitles لا أريد حتى أن أفعل أيّ من تلك الأشياء.
    nem sequer quero ter esta conversa. Open Subtitles تعلم,لا أريد حتى الدخول في هذه المحادثة
    nem sequer quero que o bebé tenha sexo. Open Subtitles لا أريد حتى أن يكون للرضيع جنس معين
    nem sequer quero ouvir falar disso. Open Subtitles لا أريد حتى أن أستمع لهذا الهراء
    nem sequer quero ser médica. Open Subtitles لا أريد حتى أنْ أكون طبيبة بعد الآن.
    nem sequer quero falar nisso. Open Subtitles لا أريد حتى أن أتحدث عن الأمر
    Estamos a projector outro aumento de 2 porcento... Reunião estúpida e aborrecida. Eu nem sequer quero estar aqui. Open Subtitles أجتماع غبي ممل , أنا حتى لا أريد أن أكون هنا
    Não, querida. Eu nem sequer quero ter filhos. Open Subtitles لا عزيزتي, فأنا حتى لا أريد أطفالي
    - Certifica-te é que só para ver. - Mãe, eu nem sequer quero... Open Subtitles فقط تأكد من أن كل ما تفعله هو الإثارة - أمى, إننى حتى لا أريد -
    nem sequer quero falar mais contigo sobre isso! Open Subtitles انا لا اريد ان اتحدث معك في هذا ثانيا
    nem sequer quero saber o que isso é. Open Subtitles انا لا اريد ان اعلم ما هذا
    nem sequer quero trabalhar aqui! Open Subtitles انا لا اريد حتى ان اعمل هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus