| Quando o Aramis me disse que abdicaste das tuas terras e títulos, pensei que fosse porque acreditavas que nenhum homem é melhor que os demais. | Open Subtitles | عندما أخبرني أراميس أنك قد تخليت عن أرضك ولقبك أعتقدت أنه بسبب ايمانك ان لا رجل فوق آخر |
| Não pode deixar a vida de fora. "nenhum homem é uma ilha." | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنغلق عل نفسك "لا رجل كالجزيرة" |
| Dizem que nenhum homem é uma ilha, mas você é-o na realidade. | Open Subtitles | "يقولون أنه "لا رجل مثل جزيرة منعزلة ولكنك بالفعل كذلك |
| Quem escreveu a frase "nenhum homem é uma ilha"? | Open Subtitles | من الذي كتب عبارة (لا رجل كالجزيرة) ؟ |
| nenhum homem é uma ilha por completo. | Open Subtitles | لا رجل يشكل جزيرة كاملة بنفسه |
| nenhum homem é o suficientemente bom. | Open Subtitles | لا رجل جيد كفاية |
| "nenhum homem é uma ilha." | Open Subtitles | "لا رجل كالجزيرة" |
| Sabes, quando dizem que nenhum homem é uma ilha? | Open Subtitles | أتسمعين بالقول (لا رجل كالجزيرة)؟ |