"nenhum outro" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولا غيرك
        
    • لا مثيل
        
    Vós não sois o meu dono, pai, nenhum outro homem é o meu dono. Open Subtitles أنت لا تمتلكني يا أبي لا أنت ولا غيرك من الرجال.
    Vós não sois o meu dono, pai, nenhum outro homem é o meu dono. Open Subtitles أنا لست ملكك يا أبي ولا غيرك من الرجال.
    Afirma-se que a virtude suprema e que mais dignifica é a coragem; se for o caso, o homem de que falo não sofre comparação a nenhum outro. Open Subtitles فما يمثله هذا اللقب ليس بالشىء الهين فالرجل الذى أتحدث عنه لا مثيل له فى العالم
    Isso, querida irmã, é um presente para você como nenhum outro. Open Subtitles هذا يا أختي العزيزة هدية لك لا مثيل لها
    Ele era um homem como nenhum outro. Open Subtitles وصل كان رجلا لا مثيل له
    "Olivia e Fitz, um amor como nenhum outro." Open Subtitles " أوليفيا و فيتز حب لا مثيل له "
    - John! - Um homem de combate como nenhum outro. Open Subtitles -رجل مُناضل لا مثيل له
    Mas o que Cook e a sua tripulação descobriram foi um ecossistema como nenhum outro. Open Subtitles 396)}.كان نظام بيئي لا مثيل له
    Como nenhum outro colete. Open Subtitles لا مثيل لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus