"nenhum problema" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي مشكلة
        
    • لا مشكلة
        
    • أي مشاكل
        
    • توجد مشكلة
        
    • اى مشاكل
        
    • أيّ مشكلة
        
    • أية مشاكل
        
    • أية مشكلة
        
    • لا يوجد مشكلة
        
    • لا مشكلةَ
        
    • أى مشاكل
        
    • مشكلة على الإطلاق
        
    • لامشكلة
        
    • لا مشكله
        
    • لا توجد مُشكلة
        
    Este carro não me deu nenhum problema durante seis horas. Open Subtitles لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة خلال ست ساعات.
    Major, não quero ser a causa de nenhum problema. Open Subtitles رائد، أنا لا أريد أن أكون سبب أي مشكلة أخرى
    Mas ouvi dizer que não tens nenhum problema com isso. Open Subtitles لكنني سمعت بأنه لا مشكلة لديك بشأن فعل هذا
    Disse àquela mulher, Michelle, que não havia nenhum problema contigo. Open Subtitles لقد أخبرت هذه المرأة ميشيل,أنه لايوجد أي مشاكل معك
    Não é nenhum problema querida. Não é mesmo problema nenhum. Open Subtitles لا توحد مشكلة يا عزيزتي لا توجد مشكلة إطلاقاً
    Eu não vejo nenhum problema, mas vamos fazer audições? Open Subtitles لا ارى اى مشاكل ولكننا سوف نذهب الى اختبار اداء ؟
    Este tipo não é nenhum problema. Um bom murro e ele voa à procura da saída. Open Subtitles لن يُشكل أيّ مشكلة لي، مجرد لكمة واحدة، وسيفرّ هارباً
    Não encontramos nenhum problema, mas, o computador de bordo indica despressurização na cabine, por isso, pedimos que coloquem as vossas máscaras de oxigénio até um novo aviso. Open Subtitles لا نرى أية مشاكل لكن الكمبيوتر يشير إلى انخفاض الظغط نرجو منكم ارتداء أقنعة الأوكسيجين حتى إشعار أخر
    Se tivéssemos uma fonte como eles, não teríamos nenhum problema. Open Subtitles إن كان ذلك الينبوع قريب منا لن تحصل لنا أي مشكلة
    Eu não quero nenhum problema entre vocês os três! Open Subtitles أنا لا أريد أي مشكلة معكم أنتم الثلاثة
    - Então não há nenhum problema. Open Subtitles إذاً لن تكون هناك أي مشكلة ماذا قلتِ لها؟
    nenhum problema é grande o suficiente, para não ser evitado. Open Subtitles لا مشكلة بلا حل لكن ليس بوسعك أن تستسلمى لهـا
    O carro é meu e eu emprestei-o ao rapaz. Posso presumir que não tem nenhum problema com isso. Open Subtitles إنها سيارتي و قد أعرتها للفتى و سأفترض أنه لا مشكلة لديك في هذا
    ... Se não foi você, não devia ter nenhum problema com o teste. Open Subtitles إذا كنت لم تفعل ذلك، يجب أن لا مشكلة مع اختبار.
    E não vês nenhum problema de credibilidade por estares falida, sem casa e há um dia sóbria? Open Subtitles وأنتِ ألا ترين أي مشاكل مصداقية كونكِ مفلسّة ، متشردّة و متزنّة لـيوم واحد ؟
    Essa doente não tinha nenhum problema com os olhos, mas com as partes visuais do cérebro, um pequeno tumor no córtex occipital. TED كانت امرأة لا تعاني من أي مشاكل في عينيها ولكن كانت المشكلة في مناطق الرؤية في المخ. ورم صغير في قشرة مؤخرة المخ.
    Não há nenhum problema na cidade quanto ao tempo nem hoje nem nos próximos dias. TED بالطبع لا توجد مشكلة بالنسبة للطقس اليوم والايام القليلة المقبلة
    Alberta, esta combinação é uma combinação para duas semanas e não me pode causar nenhum problema. Open Subtitles البرتا, هذه الترتيبات ترتيبات هذان الاسبوعان لا يمكنها ان تسبب لى اى مشاكل
    Não. nenhum problema. Open Subtitles لم تواجهني أيّ مشكلة مع الطائرة فقد كانت بأحسن حال
    Também alegaste não ter nenhum problema com o Marv Hebner, e o teu supervisor diz que ele fez reclamações de ti. Open Subtitles حسنا، أنت تدعى أيضا أنك لم يكن لديك أية مشاكل مع مارف هيبنر ، حتى الآن يقول مشرفك
    Não estamos focados em nenhum problema em especial, e não estamos a tentar resolver nenhuma doença em especial. TED نحنُ لا نركزُ على أية مشكلة محددة، ولا نحاولُ حل أي مرض معين.
    Quatro cervejas em 20 minutes. nenhum problema. Open Subtitles أربعة أقداح من البيرة في عشرين دقيقة لا يوجد مشكلة
    - nenhum problema. Open Subtitles لا مشكلةَ.
    Isto passaria pelos scanners sem nenhum problema. Não tem perfume algum. Open Subtitles من المُمكن أن يتجاوز ذلك الباحثون .دون أى مشاكل
    Fora isso, nenhum problema. Nenhum mesmo. Open Subtitles بخلاف ذلك، ليس هنالك مشكلة لا توجد مشكلة على الإطلاق
    nenhum problema, General, tenho a situação sobre controlo. Open Subtitles لامشكلة, فأنا مُسيطرة على الوضع
    nenhum problema, excepto ter de o encontrar! Open Subtitles لا مشكله, عدا أنه علي العثور عليه
    Não há nenhum problema aqui, senhores. Somos todos amigos. Open Subtitles لا توجد مُشكلة هنا أيّها السادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus