"nenhuma diferença" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرقاً
        
    • أي فرق
        
    • أيّ فرق
        
    • أى فرق
        
    Ser feio ou muito, muito bonito não faz absolutamente nenhuma diferença. TED وان كنت قبيحاً او جميلاً فهذا لن يضفي فرقاً
    Aprendi consigo que a cor da pele não faz nenhuma diferença. Open Subtitles لقد تعلمت منك ان لون بشرة الرجل لايصنع فرقاً
    Não faz nenhuma diferença. Continua ligado a nós. Open Subtitles هذا لا يحدث فرقاً فما زال الأمر يربطه إلينا
    Vamos ver. Não precisam de saber o significado de tudo isto, não faz nenhuma diferença. TED لننظر. لا تحتاج لمعرفة ما تعنيه هذه الأشياء، لن تحدث أي فرق.
    De qualquer das maneiras, não iria fazer nenhuma diferença. Open Subtitles إنه لن يُشكّل أي فرق على أي حال
    Você esta bem porque não lhe faz nenhuma diferença. Open Subtitles أنـتَ بخير ، لأنّ هذا لايمثل أيّ فرق بالنسبة إليك
    Podes morrer a tentar... não fará nenhuma diferença. Correcto... Open Subtitles تستطيع أن تذهب الى قبرك و أنت تحاول و لكن هذا لن يحدث أى فرق.
    Ele teria sido capturado de qualquer forma. Não fez nenhuma diferença. Open Subtitles لقد كانوا سيأخذونه على اية حال الامر لايحدث فرقاً
    Não fazemos nenhuma diferença, não é? Open Subtitles أننا لا نشكل فرقاً أليس كذلك ؟
    E isso não faz nenhuma diferença para mim Open Subtitles وهذا لا يحدث فرقاً بالنسبة إلي
    Teríamos ganho. Eliminar o Connor não faria nenhuma diferença. Open Subtitles كنا فزنا بالفعل ولم يكن قتل (كونور) سيحدث فرقاً حينذاك
    Não faz nenhuma diferença. Open Subtitles لا يشكل هذا فرقاً
    Não vai fazer nenhuma diferença. Open Subtitles لن يشكل لديّ أيّ فرقاً.
    Não vais fazer nenhuma diferença. Open Subtitles وأنت لن تحدث فرقاً
    Correr, esconder, lutar, não importa, meu. Não faz nenhuma diferença. Open Subtitles اهربوا, اختبؤا, قاتلوا لا يهم, لن يشكل الأمر أي فرق
    E... mais tarde, quando tentei lhe dizer... que para mim não fazia nenhuma diferença... se um homem é ou não o chefe da casa... era tarde demais. Open Subtitles ...و ...لاحقا عندما حاولت أن أخبره ان هذا لم يشكل أي فرق بالنسبة لي
    No teu estado mental naquela altura, não fazia realmente nenhuma diferença. Open Subtitles في حالتك العقلية -الفكرية- في ذلك الوقت، لم يكن هناك أي فرق
    Não faria nenhuma diferença. Loucura é loucura. Open Subtitles لن يشكل هذا أي فرق الجنون هو الجنون
    Não faz nenhuma diferença. Open Subtitles هذا لا يشكل أي فرق
    Mas estou ansiosa porque não vejo nenhuma diferença significativa entre o meu pai e a namorada do teu irmão. Open Subtitles ولكن أنا قلقة لأنني لا أستطيع أن أرى أيّ فرق ذا معنى بين أبي وخليلة أخيك
    Não vai fazer nenhuma diferença. Open Subtitles هذا لن يشكل أيّ فرق.
    Não tinha feito nenhuma diferença. Open Subtitles لن يشكل أيّ فرق
    Vou matá-la também. Não fará nenhuma diferença. Open Subtitles سأقتلكِ أيضاً لن يحدث أى فرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus