A primeira chave é saber que nenhuma equipa jogará mais de duas partidas visto que só há três equipas. | TED | المفتاح الأول هو في معرفة أنه لا يوجد فريق سيلعب أكثر من مباراتين، لأن هناك فقط فريقان آخران. |
Em cem anos nenhuma equipa recuperou nas eliminatórias. Acabou. | Open Subtitles | في المئة سنة الماضية لا يوجد فريق في تاريخ اللعبة استطاع اعادة اللعبة لصالحه |
Mas nenhuma equipa este ano descobriu | Open Subtitles | لكن لا يوجد فريق وقد برزت هذا العام خارج |
Sei quão importante é o hóquei para vocês, portanto ando a propor uma mudança das regras para assegurar que nenhuma equipa canadiana tenha que sair da sua própria cidade! | Open Subtitles | اعلم كم هو الهوكي مهم لكم ايها الناس لذا ساقوم بتغيير القاعده لأضمن ولا اي فريق كندي سيخرج من تلك البلد |
Não estamos a ver nenhuma equipa aqui. | Open Subtitles | نحن لا نرى اي فريق اغتيال هنا في الخارج |
E que nenhuma equipa ganhou as últimas 4 partidas do campeonato. | Open Subtitles | و أنه لا يوجد أي فريق في "بطولة العالم" عاد من خسارة 3-0 ليفوز بـأربع مباريات على التوالي |
Doutor, não existe nenhuma equipa. | Open Subtitles | دكتور، لا يوجد أي فريق |
Ainda não estou pronto para desistir, mas nenhuma equipa me vai dar uma prova a não ser que eu prove que estou saudável. | Open Subtitles | انا لست مستعد ان استسلم بعد ولكن ليس هناك فريق اراد تجربتى ويجب ان اثبت انى سليم |
Não há nenhuma equipa, cabrão. | Open Subtitles | ليس هناك فريق أيها اللعين |
Bem, nenhuma equipa de fora da Europa ganhou a taça em solo europeu. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد فريق من خارج اوربا فاز بكأس العالم على التراب الاوربي |
nenhuma equipa fora da Europa ganhou a taça em solo europeu. | Open Subtitles | لا يوجد فريق من خارج اوروبا ربح الكأس على الارض الاوربية |
E não há nenhuma equipa chamada Spungos. | Open Subtitles | و أيضاً لا يوجد فريق يدعي "سبونغز" |
Não há nenhuma equipa, isto não está nos livros. | Open Subtitles | لا يوجد فريق, هذا عمل خاص |